Difference between revisions of "Expressing "even more" with "geng""

Line 45: Line 45:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 今天 <em> 比</em> 昨天 <em>更</em> 热。 <span class="pinyin">Jīntiān <em> bǐ</em> zuótiān <em>gèng</em> .</span><span class="trans">Today is even hotter than yesterday.</span>
+
* 北京 的 房子 <em> 比</em> 上海 <em>更</em> 贵。 <span class="pinyin">Běijīng de fángzi <em> bǐ</em>Shànghǎi<em>gèng</em> guì.</span><span class="trans">THe house in Beijing is even more expensive than those in Shanghai.</span>
* 这里 <em> 比</em> 那里 <em>更</em> 吵。 <span class="pinyin">Zhèlǐ <em> bǐ</em> nàlǐ <em>gèng</em> chǎo.</span><span class="trans">It's even noisier here than there.</span>
+
* 春节 <em> 比</em>中秋节<em>更</em> 热闹。 <span class="pinyin">Chūnjiě <em> bǐ</em>Zhōngqiūjié<em>gèng</em> rènao.</span><span class="trans">Spring Festival is even more boisterous than Mid-autumn Festival?</span>
 
* 汉语 语法 <em> 比</em> 声调 <em>更</em> 难。<span class="pinyin">Hànyǔ yǔfǎ <em> bǐ</em>  shēngdiào <em>gèng</em> nán.</span> <span class="trans">Chinese grammar is more difficult than tones.</span>
 
* 汉语 语法 <em> 比</em> 声调 <em>更</em> 难。<span class="pinyin">Hànyǔ yǔfǎ <em> bǐ</em>  shēngdiào <em>gèng</em> nán.</span> <span class="trans">Chinese grammar is more difficult than tones.</span>
 
* 他 现在 的 女朋友 <em> 比</em> 以前 的 <em>更</em> 漂亮。 <span class="pinyin">Tā xiànzài de nǚpéngyou <em> bǐ</em> yǐqián de <em>gèng</em> piàoliang.</span><span class="trans">His current girlfriend is more beautiful than his previous girlfriend.</span>
 
* 他 现在 的 女朋友 <em> 比</em> 以前 的 <em>更</em> 漂亮。 <span class="pinyin">Tā xiànzài de nǚpéngyou <em> bǐ</em> yǐqián de <em>gèng</em> piàoliang.</span><span class="trans">His current girlfriend is more beautiful than his previous girlfriend.</span>
* 中国 的 高铁 <em> 比</em> 飞机 <em>更</em> 方便。 <span class="pinyin">Zhōngguó de gāotiě  <em> bǐ</em> fēijī <em>gèng</em> fāngbiàn.</span><span class="trans">Chinese high-speed rail is more convenient than airplanes.</span>
+
* 中国 的 高铁 <em> 比</em> 飞机 <em>更</em> 方便。 <span class="pinyin">Zhōngguó de gāotiě  <em> bǐ</em> fēijī <em>gèng</em> fāngbiàn.</span><span class="trans">Chinese high-speed train is more convenient than airplanes.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 02:24, 6 November 2015

Chinese-grammar-wiki-geng.jpg

To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), you can use 更 (gèng). 更 (gèng) generally comes before adjectives.

Basic Usage

Structure

The pattern in Chinese is simple:

更 + adj.

Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective or a substitute for 比 (bǐ) comparisons. In each case, you're adding "even more" to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."

Examples

  • 这 两个 银行 哪 个 近 ? Zhè liǎng ge yínháng nǎ ge gèng jìn? There two banks,which one is closer?
  • 我 想 找 一 个 有钱 的 男朋友。 It is implied that my boyfriend now is already rich, but I want to find an even richer boyfriend.Wǒ xiǎng zhǎo yīgè gèng yǒuqián de nánpéngyou.I want to find a richer boyfriend.
  • 我 喜欢 在 网上 买书,因为 便宜。 Wǒ xǐhuan zài wǎngshàng mǎi shū, yīnwéi gèng piányi.I like buying books online because it's cheaper.
  • 不要 太 高兴,我们 还 有 多 的 工作 要 做。 It is implied that a lot of work has already been done but there is still even more work left.Bùyào tài gāoxìng, wǒmen hái yǒu gèng duō de gōngzuò.Don't get too excited; we still have more work to do.
  • 结婚 以后, 她 变 得 漂亮 了。Jiéhūn yǐhòu, tābiàn de gèngpiàoliang le.She's becoming more beautiful after she got married.

Structure with 比

While 更 (gèng) is not a substitute for 比 (bǐ) (the classic comparison word), the two can be used together.

Structure

A 比 B + 更 + adj.

This expresses that "A is even more Adj. than B."

Examples

  • 北京 的 房子 上海 贵。 Běijīng de fángzi Shànghǎigèng guì.THe house in Beijing is even more expensive than those in Shanghai.
  • 春节 中秋节 热闹。 Chūnjiě Zhōngqiūjiégèng rènao.Spring Festival is even more boisterous than Mid-autumn Festival?
  • 汉语 语法 声调 难。Hànyǔ yǔfǎ shēngdiào gèng nán. Chinese grammar is more difficult than tones.
  • 他 现在 的 女朋友 以前 的 漂亮。 Tā xiànzài de nǚpéngyou yǐqián de gèng piàoliang.His current girlfriend is more beautiful than his previous girlfriend.
  • 中国 的 高铁 飞机 方便。 Zhōngguó de gāotiě fēijī gèng fāngbiàn.Chinese high-speed train is more convenient than airplanes.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries