Difference between revisions of "Expressing "excessively" with "tai""

Line 59: Line 59:
 
|-
 
|-
 
| 他 || <em>不</em> || 太 || 好看 || 了 || 。
 
| 他 || <em>不</em> || 太 || 好看 || 了 || 。
 
+
|-
 
| 你 || <em>不</em> || 太 || 友好 || 了 || 。
 
| 你 || <em>不</em> || 太 || 友好 || 了 || 。
 
|}
 
|}

Revision as of 07:02, 8 February 2012

The simplest structure for expressing too or too much in Chinese is:

太 + Adjective + 了

As in English, this can express that something really is excessive, or can colloquially express the meaning of so or very. You can easily form sentences with this structure:

Subject + 太 + Adjective + 了

Some examples:

太 ... 了 sentences
Subject Adjective
盒子
米饭
小猫 可爱

By negating this structure, you can express the meaning of not so much or not very. Just put 不 in front of 太:

Subject + 不 + 太 + Adjective + 了

Some examples:

Negative 太 ... 了 sentences
Subject Adjective
高兴
好看
友好

See also

Sources and further reading

Books