Difference between revisions of "Expressing "had better" with "haishi""

Line 26: Line 26:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 259-260) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
+
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 259-60) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 103) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 103) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]

Revision as of 09:08, 30 January 2012

You can use 还是 (háishì) as an auxiliary verb to express "had better" or "ought to". The structure is:

Subject + 还是 + Verb + Object

吧 is often placed after this structure as it's a suggestion.

Some examples:

  • 我们 还是 先 吃饭 吧。
  • 还是 跟 我 说一说 吧。
  • 还是 看病。

See also

Sources and further reading

Books