Difference between revisions of "Expressing "in this way" with "zheyang""

Line 19: Line 19:
 
*我们 还是 坐 地铁 吧, <em>这样</em> 更 方便。<span class="pinyin">Wǒmen háishì zuò tìtiě ba, <em>zhèyàng</em> gèng fāngbiàn.</span> <span class="trans">We'd better take the metro. It's more convenient this way.</span>
 
*我们 还是 坐 地铁 吧, <em>这样</em> 更 方便。<span class="pinyin">Wǒmen háishì zuò tìtiě ba, <em>zhèyàng</em> gèng fāngbiàn.</span> <span class="trans">We'd better take the metro. It's more convenient this way.</span>
 
*今天 有点 忙,中午 叫 外卖 吧,<em>这样</em> 比较 快。<span class="pinyin">Jīntiān bǐjiào máng, zhōngwǔ jiào wàimài ba, <em>zhèyàng</em> bǐjiào kuài.</span> <span class="trans">It's a little busy today. Let's order take-out for lunch. It's faster this way.</span>
 
*今天 有点 忙,中午 叫 外卖 吧,<em>这样</em> 比较 快。<span class="pinyin">Jīntiān bǐjiào máng, zhōngwǔ jiào wàimài ba, <em>zhèyàng</em> bǐjiào kuài.</span> <span class="trans">It's a little busy today. Let's order take-out for lunch. It's faster this way.</span>
*你 要 多 吃 蔬菜,<em>这样</em> 更 健康。<span class="pinyin">Nǐ yào duō chī shūcài, <em>zhèyàng</em> gèng jiànkāng.</span> <span class="trans">You should eat more vegetables. It's healthier this way. </span>
+
*你 要 多 吃 蔬菜,<em>这样</em> 更 健康。<span class="pinyin">Nǐ yào duō chī shūcài, <em>zhèyàng</em> gèng jiànkāng.</span> <span class="trans">You should eat more vegetables. It's healthier this way. </span>
*你 需要 多 说,<em>这样</em> 可以  帮 你 练习 汉语 口语。<span class="pinyin">Nǐ xūyào duō shuō,<em>zhèyàng</em> kěyǐ bāng nǐ liànxí hànyǔ kǒuyǔ.</span> <span class="trans">You need to speak more. You can practice your spoken Chinese this way. </span>
+
*你 需要 多 说,<em>这样</em> 可以  帮 你 练习 汉语 口语。<span class="pinyin">Nǐ xūyào duō shuō, <em>zhèyàng</em> kěyǐ bāng nǐ liànxí hànyǔ kǒuyǔ.</span> <span class="trans">You need to speak more. You can practice your spoken Chinese this way. </span>
*你 要 让 他 自己 做,<em>这样</em> 他 才 能 学会。<span class="pinyin">Nǐ yào ràng tā zìjǐ zuò,<em>zhèyàng</em> cái néng xué huì.</span> <span class="trans">You should let him do it by himself. He can only learn this way.</span>
+
*你 要 让 他 自己 做,<em>这样</em> 他 才 能 学会。<span class="pinyin">Nǐ yào ràng tā zìjǐ zuò, <em>zhèyàng</em> cái néng xué huì.</span> <span class="trans">You should let him do it by himself. He can only learn this way.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:48, 23 September 2016

这样 (zhèyàng) is used at the beginning of the sentence to express "in this way".

Structure

Certain Condition, 这样 + Result / Purpose

Examples

  • 我们 还是 坐 地铁 吧, 这样 更 方便。Wǒmen háishì zuò tìtiě ba, zhèyàng gèng fāngbiàn. We'd better take the metro. It's more convenient this way.
  • 今天 有点 忙,中午 叫 外卖 吧,这样 比较 快。Jīntiān bǐjiào máng, zhōngwǔ jiào wàimài ba, zhèyàng bǐjiào kuài. It's a little busy today. Let's order take-out for lunch. It's faster this way.
  • 你 要 多 吃 蔬菜,这样 更 健康。Nǐ yào duō chī shūcài, zhèyàng gèng jiànkāng. You should eat more vegetables. It's healthier this way.
  • 你 需要 多 说,这样 可以 帮 你 练习 汉语 口语。Nǐ xūyào duō shuō, zhèyàng kěyǐ bāng nǐ liànxí hànyǔ kǒuyǔ. You need to speak more. You can practice your spoken Chinese this way.
  • 你 要 让 他 自己 做,这样 他 才 能 学会。Nǐ yào ràng tā zìjǐ zuò, zhèyàng cái néng xué huì. You should let him do it by himself. He can only learn this way.

Sources and further reading

Books