Difference between revisions of "Expressing "nearly" with "jihu""

Line 8: Line 8:
  
 
几乎 + 所有(的)noun + 都 +Verb / Adj.
 
几乎 + 所有(的)noun + 都 +Verb / Adj.
 +
 
几乎 + 每+MW + noun + 都 +Verb / Adj.
 
几乎 + 每+MW + noun + 都 +Verb / Adj.
 +
 
几乎 + 没有noun + Verb / Adj.
 
几乎 + 没有noun + Verb / Adj.
  

Revision as of 09:19, 18 February 2016

几乎 means 'nearly', 'almost' or 'practically', and is used to emphasize that someone or something 'almost' meets a certain standard or is close to doing something.

Structure

几乎 + 所有(的)noun + 都 +Verb / Adj.

几乎 + 每+MW + noun + 都 +Verb / Adj.

几乎 + 没有noun + Verb / Adj.

Examples

  • 几乎 所有人 都 有 手机。 Jīhū suǒyǒu rēn dōu yǒu shǒujī.Almost everyone has a cellphone.
  • 在 我们 公司,几乎 每 个 人 都 会 说 英文。 jīhū méiyǒu rén Zài wǒmen gōngsī, dōu huì shuō Yīngwén. In our company, almost everyone can speak English.
  • 在 中国, 几乎 所有 的 老外 都 会 说 “你好”。Zài Zhōngguó,jīhū suǒyǒu de lǎowài dōu huì shuō "nǐhǎo". In China, almost all the foreigners can say "hello" in Chinese.
  • 几乎 没有 人 相信 他 说 的 话 。 jīhū méiyǒu rén xiāngxìn tā shuō de huà. Almost nobody believes what he said.
  • 除了 我,几乎 没有 人 知道 这 件 事。Chúle wǒ, jīhū méiyǒu rén zhīdao zhè jiàn shì. Except for me, almost nobody knows about me.

Structure

几乎 + 所有(的)noun / 每+MW + noun + 都 +Verb / Adj. 几乎 + 没有noun + Verb / Adj.

Examples

  • 他 的 头发几乎 全 白了 。Tā de tóufǎ jīhū quán báile.His hair is almost all white.
  • 我 室友 几乎 每晚 都 要 去 酒吧。 Wǒ shìyǒu jīhū měiwǎn dōu yào qù jiǔbā . My roommates go to the bar almost every night .
  • 创业 的 失败 让 他几乎 失去 了 所有 的 家产。 Chuàngyè de shībài ràng tā jīhū shīqù le suǒyǒu de jiāchǎn. He lost almost all of his property because of his fail in starting his own business.
  • 这 个 运动员 的 表现 几乎 完美,但是 分数 很 低。Zhè ge yùndòngyuán de biǎoxiàn jīhū wánměi, dànshì fēnshù hěn dī.The athlete's performance was almost perfect, but his rank was still low.

See also

Sources and further reading

Books