Difference between revisions of "Expressing "no" (noun) "to" (verb) with "wu... ke...""

Line 13: Line 13:
  
  
* 我 和 他 <em>无</em> 话 <em>可</em> 说。
+
* 我 和 他 <em>无</em> 话 <em>可</em> 说。<span class="pinyin">Wǒ hé tā <em>wú</em> huà <em>kě</em> shuō.</span><span class="trans">I had nothing to say to him.</span>
* 从 四月份 开始,公司 客户 减少,我 每天 都 <em>无</em> 事 <em>可</em> 做。
+
* 从 四月份 开始,公司 客户 减少,我 每天 都 <em>无</em> 事 <em>可</em> 做。<span class="pinyin">Cóng sì yuèfèn kāishǐ, gōngsī kèhù jiǎnshǎo, wǒ měitiān dōu <em>wú</em> shì <em>kě</em> zuò.</span><span class="trans">Since April, the company has fewer clients, and I have nothing to do every day.</span>
* 公司 需要 招聘 新人 了,我 现在 <em>无</em> 人 <em>可</em> 用。
+
* 公司 需要 招聘 新人 了,我 现在 <em>无</em> 人 <em>可</em> 用。<span class="pinyin">Gōngsī xūyào zhāopìn xīnrén le, wǒ xiànzài <em>wú</em> rén <em>kě</em> yòng.</span><span class="trans">The company needs to recruit new people, and I have no one available now.</span>
* 我的 房子 到期 了,但是 我 还 没有 找到 新 房子,我 现在 <em>无</em> 处 <em>可</em> 去。
+
* 我的 房子 到期 了,但是 我 还 没有 找到 新 房子,我 现在 <em>无</em> 处 <em>可</em> 去。<span class="pinyin">Wǒde fángzi dàoqī le, dànshì wǒ hái méiyǒu zhǎodào xīn fángzi, wǒ xiànzài <em>wú</em> chǔ <em>kě</em> qù.</span><span class="trans">My house is due, but I haven't found a new one yet, so I have nowhere to go.</span>
* 公司 倒闭 了,小王 觉得 自己 现在 <em>无</em> 路 <em>可</em> 走。
+
* 公司 倒闭 了,小王 觉得 自己 现在 <em>无</em> 路 <em>可</em> 走。<span class="pinyin">Gōngsī dǎobì le, Xiǎo wáng juéde zìjǐ xiànzài <em>wú</em> lù <em>kě</em> zǒu.</span><span class="trans">The company has closed down, and Wang feels that he has nowhere to go.</span>
* 很多 30岁 以上 的 女演员 说 自己 <em>无</em> 戏 <em>可</em> 拍。
+
* 很多 30岁 以上 的 女演员 说 自己 <em>无</em> 戏 <em>可</em> 拍。<span class="pinyin">Hěnduō 30 suì yǐshàng de nǚ yǎnyuán shuō zìjǐ <em>wú</em> xì <em>kě</em> pāi.</span><span class="trans">Many actresses over 30 say they have no more films to do.</span>
* 公司 的 现金流 断了 ,所以 公司 <em>无</em> 钱 <em>可</em> 用。
+
* 公司 的 现金流 断了 ,所以 公司 <em>无</em> 钱 <em>可</em> 用。 <span class="pinyin">Gōngsī de xiànjīn liú duàn le, suǒyǐ gōngsī <em>wú</em> qián <em>kě</em> yòng.</span><span class="trans">The company's cash flow has been cut off, so the company has no money to spend.</span>
* 这 部 电影 太 火 了 ,所有的 票 都 卖 完 了, <em>无</em> 票 <em>可</em> 买。
+
* 这 部 电影 太 火 了 ,所有的 票 都 卖 完 了, <em>无</em> 票 <em>可</em> 买。<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng tài huǒ le, suǒyǒu de piào dōu mài wán le, <em>wú</em> piào <em>kě</em> mǎi.</span>The movie was so popular that all the tickets were sold out and no tickets were available.<span class="trans"></span>
* 飞机 票 只 剩下 一 张 了, <em>无</em> 座 <em>可</em> 选。
+
* 飞机 票 只 剩下 一 张 了, <em>无</em> 座 <em>可</em> 选。<span class="pinyin">Fēijī piào zhī shèngxià yī zhāng le, <em>wú</em> zuò <em>kě</em> xuǎn.</span><span class="trans">There was only one plane ticket left, so there were no seats to choose from.</span>
* 我 在 上海 没有 朋友,所以 这些 烦恼 <em>无</em> 人 <em>可</em> 说。
+
* 我 在 上海 没有 朋友,所以 这些 烦恼 <em>无</em> 人 <em>可</em> 说。<span class="pinyin">Wǒ zài Shànghǎi méiyǒu péngyou, suǒyǐ zhèxiē fánnǎo <em>wú</em> rén <em>kě</em> shuō.</span><span class="trans">I have no friends in Shanghai, so I have no one to talk to about these worries.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 06:41, 23 October 2020

This pattern is formal and has sort of a classical feel to it. It's a more condensed form of "没有 [Noun] 可以 [Verb]." 无 (wú) means "to not have" (same as 没有), and 可 can stand in for 可以. This pattern is useful when you want to express that a person is unable to perform the verb because the noun/object is not present.

Structure

无 +Noun + 可 + Verb

Examples


  • 我 和 他 说。Wǒ hé tā huà shuō.I had nothing to say to him.
  • 从 四月份 开始,公司 客户 减少,我 每天 都 做。Cóng sì yuèfèn kāishǐ, gōngsī kèhù jiǎnshǎo, wǒ měitiān dōu shì zuò.Since April, the company has fewer clients, and I have nothing to do every day.
  • 公司 需要 招聘 新人 了,我 现在 用。Gōngsī xūyào zhāopìn xīnrén le, wǒ xiànzài rén yòng.The company needs to recruit new people, and I have no one available now.
  • 我的 房子 到期 了,但是 我 还 没有 找到 新 房子,我 现在 去。Wǒde fángzi dàoqī le, dànshì wǒ hái méiyǒu zhǎodào xīn fángzi, wǒ xiànzài chǔ qù.My house is due, but I haven't found a new one yet, so I have nowhere to go.
  • 公司 倒闭 了,小王 觉得 自己 现在 走。Gōngsī dǎobì le, Xiǎo wáng juéde zìjǐ xiànzài zǒu.The company has closed down, and Wang feels that he has nowhere to go.
  • 很多 30岁 以上 的 女演员 说 自己 拍。Hěnduō 30 suì yǐshàng de nǚ yǎnyuán shuō zìjǐ pāi.Many actresses over 30 say they have no more films to do.
  • 公司 的 现金流 断了 ,所以 公司 用。 Gōngsī de xiànjīn liú duàn le, suǒyǐ gōngsī qián yòng.The company's cash flow has been cut off, so the company has no money to spend.
  • 这 部 电影 太 火 了 ,所有的 票 都 卖 完 了, 买。Zhè bù diànyǐng tài huǒ le, suǒyǒu de piào dōu mài wán le, piào mǎi.The movie was so popular that all the tickets were sold out and no tickets were available.
  • 飞机 票 只 剩下 一 张 了, 选。Fēijī piào zhī shèngxià yī zhāng le, zuò xuǎn.There was only one plane ticket left, so there were no seats to choose from.
  • 我 在 上海 没有 朋友,所以 这些 烦恼 说。Wǒ zài Shànghǎi méiyǒu péngyou, suǒyǐ zhèxiē fánnǎo rén shuō.I have no friends in Shanghai, so I have no one to talk to about these worries.

Sources and further reading

Books

HSK5