Difference between revisions of "Expressing "not… but rather…" with "er shi""

 
(29 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
不是...而是... (bù shì...érshì) means X is not Y, but rather Z. This is a useful phrase to use in arguments to overturn a point of view and state the opposite.
+
#REDIRECT[[Expressing "not… but…" with "er shi"]]
 
 
For example:
 
<div class="liju">
 
* 我 <em>不 是</em> 不 想 帮忙 <em>而 是</em> 没有 能力 帮忙。
 
* 我 认为 盖尔特 做 慈善 活动 的 目的 <em>不 是</em> 为了 帮助 穷人 <em>而 是</em> 为了 提高 自己 的 名誉。
 
</div>
 
 
 
==See also==
 
*[[Expressing "either ... or ..." with "yaome"]]
 
*[[Expressing the only two possibilities]]
 
*[[The Pattern "It's not…, it's…"]]
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 306 - 307) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 20) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
 
 
 
[[Category: B2 grammar points]]
 

Latest revision as of 08:09, 25 May 2018