Difference between revisions of "Expressing "rather than..." with "yuqi... buru""

Line 2: Line 2:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
  
Just like any other language, Chinese has many ways of expressing preference.  
+
Just like any other language, Chinese has many ways of expressing preference. On of the ways is to use the 与其...宁可(yǔ qí...níng kě)
  
 
与其(yǔ qí)......宁可(níng kě)表示在比较之后,不选择前者,而选择后者。
 
与其(yǔ qí)......宁可(níng kě)表示在比较之后,不选择前者,而选择后者。

Revision as of 01:26, 1 April 2013

Just like any other language, Chinese has many ways of expressing preference. On of the ways is to use the 与其...宁可(yǔ qí...níng kě)

与其(yǔ qí)......宁可(níng kě)表示在比较之后,不选择前者,而选择后者。

Structure

与其 + A,宁可(宁愿,宁肯)+ B

A与B两件事情比较之后,选择B,不选择A。

Examples

  • 对待 工作,与其 看得 容易 些,宁可 看得 困难 些。
  • 去 市区,与其 开车 过去,宁愿 坐 地铁 过去。
  • 周末,与其 在家里 宅着,宁愿 和 朋友 一起 去 逛街。

Structure

与其+A,不如+B

A与B两件事情比较之后,选择B,不选择A。"不如"前面可以加“还、倒、真”。

Examples

  • 与其 这样 等着,不如 找点 事 做做。
  • 与其 你 去,还不如 我 去,我 对 那边的 情况 更 了解。
  • 天气 这么 好,与其 在家里 看 电视,不如 去 野炊。

Structure

与其说+A,不如说+B

A与B两件事情比较之后,选择B,不选择A。表示对客观情况的判断,在说话人看来,后一种说法更正确些。

Examples

  • 与其说 是 鼓励,不如说 是 责备。
  • 与其说 你 没 学 好,倒 不如说 说 我 没 教 好。
  • 他的 学习 成绩 有所 下降,与其说 老师 同学 对他 的 帮助 不够,不如说 他 自己 努力 不够。

Sources and further reading

Books

HSK6