Difference between revisions of "Expressing determination with "feiyao""

 
(29 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
#REDIRECT[[Adding emphasis with "fei....buke"]]
{{Stub}}
 
 
 
Most advanced Chinese learners know how to express [[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings|"wanting to do something" with 要]], but sometimes you need to turn it up a degree and express "absolutely insist on doing something". In that case, you can use 非要.
 
 
 
== Structure ==
 
 
 
Just use 非要 like the auxiliary verb [[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings|要]]. Use it coupled with another verb.
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subject + 非要 + Verb
 
 
 
</div>
 
 
 
非要 could be thought of as "absolutely wanting " or "absolutely insist" on doing something. It can be thought of as the short form of 非常想要.
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 您 是 我们 的 客人,我 <em>非要</em> 帮 您 带 您 的 行李 上 去。
 
* 李 先生 觉得 不 好 意思,他 <em>非要</em> 向 他们 道歉。
 
* 她 <em>非要</em> 一 边 吃 饭 一 边 看 漫画。
 
 
 
</div>
 
 
 
 
 
 
 
== 非得 is a very similar grammar pattern ==
 
 
 
非得 can be translated as "must" or "have to". Usually it appears in the grammar structure 非得...不可/不行/不成, which expresses something is supposed to be a certain way and not change, or that something will certainly happen.
 
 
 
Many of you are probably familiar with the grammar structure [[Adding Emphasis with "fei...buke"|非...不可]], which is the simplified form of this structure.
 
 
 
In this grammar structure, we are saying that the action must be done. Usually there is a phrase to set up the context, and then what must be done.
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Statement, + 非得 + Action + 不可/不行/不成
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 现在 是 紧急 情况,医生 <em>非得</em> 马上 开 刀 <em>不可</em>。
 
* 要是 你 想要 当作 很好 的 管理员,你 <em>非得</em> 耐心 <em>不成</em>!
 
* 在 中国 传统 的 孝敬 文化 上,子女 <em>非得</em> 服从 长辈 <em>不可</em>。
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Use on its own ===
 
 
 
非得 can also be used in short statements on its own, though this simple grammar pattern is used this way less often.
 
 
 
==== Example ====
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 时间 到 了,我 <em>非得</em> 走。
 
 
 
</div>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
NEEDS SOURCES!
 
 
 
[[Category:C1 grammar points]]
 
{{Used for|Expressing desires}}
 
{{Basic Grammar|非要|C1|Subject + 非要 + Verb|您 是 我们 的 客人,我 <em>非要</em> 帮 您 带 您 的 行李 上 去。|grammar point|ASGQV7TL}}
 
{{Similar|Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings}}
 
{{Similar|"Must" modal "dei"}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{Subprop|Auxiliary verbs}}
 

Latest revision as of 10:53, 25 May 2018