Difference between revisions of "Expressing determination with "feiyao""

 
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
#REDIRECT[[Adding emphasis with "fei....buke"]]
{{Stub}}
 
 
 
Most advanced Chinese learners know how to express [[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings|"wanting to do something" with 要]], but sometimes you need to turn it up a degree and express "absolutely insist on doing something". In that case, you can use 一定要 or 非要. Most time 非要 appears with a  self-willed emotional color while一定要 is just a expression of  "absolutely wanting " or "absolutely insist" without any emotional color.
 
 
 
== How to use 非要 ==
 
 
 
Just use 非要 like the auxiliary verb [[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings|要]]. Often use it coupled with 不可.
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subject + 非要 + Verb
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 他 不 是 我 的 客人,但是 他 <em>非要</em> 我 帮 他 把 行李 提 上 去。
 
* 你 <em>非要</em> 让 所有人 都 讨厌 你 才 高兴 吗?。
 
* 她 <em>非要</em> 一 边 吃 饭 一 边 看 电视。
 
* 孩子 <em>非要</em> 这 个 玩具 不可, 大人 怎么 哄 都 没用。
 
 
 
</div>
 
 
 
== How to use 非得  ==
 
 
 
非得 is a similar grammar pattern. It can be translated as "must" or "have to". Usually it appears in the grammar structure 非得...不可/不行/不成, which expresses something is supposed to be a certain way and not change, or that something will certainly happen.
 
 
 
Many of you are probably familiar with the grammar structure [[Adding Emphasis with "fei...buke"|非...不可]], which is the simplified form of this structure.
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Statement, + 非得 + Action + 不可/不行/不成
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 现在 是 紧急 情况,医生 <em>非得</em> 马上 开 刀 <em>不可</em>。
 
* 要是 你 想要 当 最好 的 管理员,你 <em>非得</em> 耐心 <em>不成</em>!
 
* 在 中国 的 传统  文化 中,子女 <em>非得</em> 无条件 服从 长辈 <em>不可</em>。
 
 
 
</div>
 
 
 
==See also==
 
 
 
*[[Adding emphasis with "fei....buke"]]
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
NEEDS SOURCES!
 
 
 
[[Category:C1 grammar points]]
 
{{Used for|Expressing desires}}
 
{{Basic Grammar|非要|C1|Subject + 非要 + Verb|她 <em>非要</em> 一 边 吃 饭 一 边 看 电视。|grammar point|ASGQV7TL}}
 
{{Similar|Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings}}
 
{{Similar|"Must" modal "dei"}}
 
{{Similar|Adding emphasis with "fei....buke"}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{Subprop|Auxiliary verbs}}
 

Latest revision as of 10:53, 25 May 2018