Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi"

Revision as of 04:46, 24 October 2011 by Jonathan.pope (talk | contribs) (Created page with "好不容易(hǎo bù róng yì) * 我 好不容易 做 了 地铁 到 城市 中心, 才发现没带手机,只好回去拿 * 小王好不容易把毕业论文写完了,...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

好不容易(hǎo bù róng yì)

  • 我 好不容易 做 了 地铁 到 城市 中心, 才发现没带手机,只好回去拿
  • 小王好不容易把毕业论文写完了,才被导师提醒题目错了,要重新写
  • 金融危机爆发之后,年轻人好不容易找工作
  • 我好不容易才打通了银行的服务热线


Sentences using 好不容易 are often followed by 才, emphasizing the action has been completed later than expected. This gives a sense that the speaker was not only 好不容易, but also spent a long time on the action.