Expressing something is "not worth doing" with "buxie"

Revision as of 09:50, 8 April 2013 by Guomubai (talk | contribs) (Created page with "{{Grammar Box}} {{stub}} In this article, we look at at a grammar at the grammar pattern 不屑. Normally, you may think of 屑 as having to do with bits of something, like ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Chinese-grammar-wiki-yu.jpg

In this article, we look at at a grammar at the grammar pattern 不屑. Normally, you may think of 屑 as having to do with bits of something, like 木屑, 铁屑 etc. It also means "to believe something is worth doing ." In that case, 不屑 means "to believe that something is not worth doing."

It is important to note that there is an element of disdain to 不屑, so the subject using 不屑 looks down on doing the action.

Structure

Subject + 不屑(于) + verb/verb phrase

Examples