Placement of "le" with objects

Revision as of 06:45, 9 July 2015 by Luojie (talk | contribs)

(training summary)

"了"有两个,这里我们主要讨论的是“了1”的用法。“了1”用在动词后主要表示动作或者状态的完成、实现,可以独立成句。

The aspectual particle 了 (one of two kinds of 了, AKA "了1" or the "completed action 了"), when placed after a verb, indicates that an action has been completed. What we want to discuss in this article is the use of this 了 when an object is involved.

了 directly followed by an object

Structure

V.+了+O.

Examples

  • 他今天去见 朋友。He went to see friends today.
  • 我 刚 吃早饭。I just had breakfast.
  • 妈妈 找 到 新 工作。Mom found a new job.
  • 你 买iPhone!You bought an iPhone!
  • 昨天 我 给 你 打电话。I called you yesterday.

注:动词后的宾语如果只是一个简单的宾语,句子不能自足,语气也不完整。宾语一般都要有说明性成分,如数量短语、形容词、限定性短语或者句中有说明时间、地点、原因及方式的状语成分。


如果句末再加一个“了”,则表示加强肯定语气,这时宾语因为是特指的,所以可能就是非常简单的。

If the object placed after the verb is very simple, it is typical to have something modifying the object, such as a number and measure word, an adjective, or 限定性短语, or the sentence should specify a time, place, reason, or method for the action. (If this paragraph gets included, it probably should go somewhere below)

If there is another 了 placed at the end of the sentence, it can add a stronger emphasis that the action was completed, in the same way we might say we "did finish the work" instead of just saying we "finished the work".

Examples

  • 我 做 作业 , 你 要 看 吗?I did finish my homework. Do you want to see it?
  • 我们 来 这儿 以前 吃 We did have our dinner before we came here .
  • 他 问 经理 , 经理 说 行。He did ask the manager, and he said yes.

当宾语前面有数量短语修饰时,“了”一般都在紧跟在动词后面。既表示动作的完成,又表示事态有所变化。此时的宾语其实是特指的对象。

Object with a number and measure word

When the object is preceded by a number and measure word, the 了 is usually placed directly after the verb. It indicates the completion of the action, and shows that the object directly following it is receiving the action of the verb.

Structure

V.+了+数量短语(名量)+O.

Examples

  • 我 买 五 本 他的书。I bought five of his books.
  • 他们 昨天 看 两 场 电影。 They went to see two movies yesterday .
  • 他 午饭 花 两千多块。He spent more than two thousand kuai on his lunch.
  • 你 请 几 个 朋友?How many friends have you invited?
  • 老师 问 五 个 问题 .The teacher asked five questions.

如果在句末再加一个“了”则有两层含义:一是强调或暗示数量多;二是表示“还有可能继续”。第一个“了”常常

If another 了 is added at the end of the sentence, it indicates two things. One is to emphasize or imply that the number in front of the object is already a big number, and the other is to indicate that this number could continue to grow.

  • 我 给 他 打 十 几 个 电话I've made more than ten phone calls to him.
  • 他 帮 几 十 个 农村 的 孩子 He's helped a few dozen poor kids from the rural area.
  • 我 哥哥 换 三 个 女朋友 My elder brother has had three girlfriends.

如果宾语前既有数量短语限定,也有一般性形容词做修饰成分,则不太适用于这种情况。

  • 我 买 五本 有意思的 书 I‘ve bought five interesting books.


动宾结构的动词作谓语时,需注意。如“结婚”,“结婚了”表示动作或者状态的完成;“结了婚”表示句子还没说完,还有后续的分句补充。

  • 我已经下班I‘m off work now.
  • 我下班就去见你。I‘ll see you as soon as I get off work.
  • 他 去年 离婚He got a divorce last year.
  • 他 去年 离 婚 以后 又 找 了 一个 女人。After the divorce last year,he found another woman.

在一连串的事件中,“了”的位置起到标志主要事件的作用。

  • 他 上周 帮我 搬家 。He helped .
  • 老板 请 我 吃 一顿 大餐。My boss invited me to a big dinner.