Difference between revisions of "The "also" adverb "ye""

Line 51: Line 51:
 
* 他们 <em>也 都</em> 是 法国 人。
 
* 他们 <em>也 都</em> 是 法国 人。
 
* 我们 <em>也 都</em> 喜欢 喝 啤酒。
 
* 我们 <em>也 都</em> 喜欢 喝 啤酒。
* 你们 <em>也</em> 是 学生 吗?
+
* 你们 <em>也 </em> 是 学生 吗?
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 06:45, 15 August 2011

The easiest way to express "also" and "too" in Chinese is with the adverb 也. This character is inserted after the subject, before the verb:

Subject + 也 + Verb + Object

Some examples:

  • 喜欢 吃 水饺。
  • 喜欢 喝 啤酒 吗?
  • 他们 是 法国人。

也 can also be used with adjectives, in the same structure:

Subject + 也 + 很 + Adjective

Some examples:

  • 很 高。
  • 很 胖。
  • 这 个 很 麻烦。

也 and 都

If you're using 都 and 也 in the same sentence, put 也 first:

Subject + 也 + 都 + Verb + Object

Some examples:

  • 他们 也 都 是 法国 人。
  • 我们 也 都 喜欢 喝 啤酒。
  • 你们 也 都 是 学生 吗?

"Me too"

It can be tricky to know how to say "me too" when you first study 也, as you can't say "我也" - this is not a complete sentence. The correct way is:

  • 是。