Difference between revisions of "Turning adjectives into adverbs"

Line 35: Line 35:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 72) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
+
{{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|72}}
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 192) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|192}}
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]

Revision as of 08:39, 12 December 2017

You can easily convert Chinese adjectives into adverbs with 地 (de). This character is very similar to the English suffix -ly.

Structure

In Chinese, we place the structural particle 地 (de) after the adjective to make it an adverb.

Subj. + Adj. + 地 + Verb

Examples

  • 你 要 努力 学习 。Nǐ yào nǔlì de xuéxí.You must study hard.
  • 雨天 地 滑 ,慢 慢 走 。Yǔtiān dì huá, màn màn de zǒu.The floor is very slippery in rainy days. Walk slowly.
  • 祝 你 顺利 通过 考试 。Zhù nǐ shùnlì de tōngguò kǎoshì.Wish you pass the exam successfully.
  • 认真 对 我 说 :“我 喜欢 你 。“rènzhēn de duì wǒ shuō: "wǒ xǐhuan nǐ.""I like you". He said to me seriously.
  • 热情 拥抱 了 我 。rèqíng de yōngbào le wǒ.He gave me a very warm embrace.
  • 激动 对 我 说 “谢谢 ” 。jīdòng de duì wǒ shuō "xièxie".She said "Thank you" to me excitedly.
  • 老师 生气 看 着 我们 。Lǎoshī shēngqì de kàn zhe wǒmen.The teacher is looking at us angrily.
  • 孩子们 开心 唱 了 起来 。Háizi men kāixīn de chàng le qǐlai.The children started to sing happily.
  • 大家 都 在 教室 里 安安静静 看书 。Dàjiā dōu zài jiàoshì lǐ ān ān jìng jìng de kàn shū.Everybody is reading quietly in the classroom.
  • 我 希望 你 快快乐乐 长大 。Wǒ xīwàng nǐ kuài kuài lè lè de zhǎngdà.I hope that you grow up happily.

See also

Sources and further reading

Books