Difference between revisions of "Using "nanguai" as a verb"

Line 2: Line 2:
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
  
难怪 can be translated as 'it is not surprising that' or 'it is no wonder that', and is used to convey the speaker's lack of amazement at the situation he is confronted with.
+
难怪 when used as a verb can be translated as "hard to blame". This is usually directed at a person, and it is similar to how in English we may say "He's always sleepy, but you can't blame him because he works a night shift".  
  
 
==难怪 as a Verb==
 
==难怪 as a Verb==
Line 34: Line 34:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[现代汉语八百词(增订本)]]  (pp. 239) (pp. 408) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
+
* [[现代汉语八百词(增订本)]]  (p. 239) (p. 408) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
  
 
=== Dictionaries ===
 
=== Dictionaries ===
  
* [[现代汉语词典(第5版)]] (pp. 499)  (pp. 981) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
+
* [[现代汉语词典(第5版)]] (p. 499)  (p. 981) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]

Revision as of 03:53, 6 February 2013

Chinese-grammar-wiki-难怪.jpg

难怪 when used as a verb can be translated as "hard to blame". This is usually directed at a person, and it is similar to how in English we may say "He's always sleepy, but you can't blame him because he works a night shift".

难怪 as a Verb

Structure

难怪+ [specific person/people]

When used as a verb it expresses that the speaker assigns no blame in the situation he is describing i.e. that someone is not to be blamed. Often a person is placed after it, as in the latter two examples below.

Examples

  • A: 他 迟到 了 。
    B: 这 也 难怪。 今天 地铁 坏 了 。
  • 难怪 他,他 还 是 个 孩子 呢,什么 都 不 懂。
  • 这 也 难怪你,第 一 次 到 这 个 地方 还 不 了解 这里 的 风俗。
  • 这 也 难怪,他刚来嘛,算了算了。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5