Difference between revisions of "Using "gen""
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with 一起. | + | When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with [[Expressing_"together"_with_"yiqi"| 一起]]. |
== Examples == | == Examples == | ||
Line 13: | Line 13: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | Note that 跟 is used often with [[Separable_verb| separable verbs]]. | ||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 01:35, 15 March 2013
[[|]]
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When using 跟 (gēn) as a preposition, it is used the same way "with" is in English. The other subject can be any kind of noun, but is usually associated with joint-action "with" another person. It is often used with 一起.
Examples
- 昨天 晚上 我 跟 我 的 朋友 一起 吃 晚饭。
- 你 跟 原来 一样,没有 任何 进步!
- 你 跟 他 一起 喝 啤酒 吗?
- 你 去 跟 他 道 个 歉 吧。
Note that 跟 is used often with separable verbs.