Difference between revisions of "Expressing "over and over again" with "zaisan""
m (Simingjie moved page Doing Something Over and Over with "zaisan" to Doing something over and over with "zaisan") |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 老师 向 他 <em>再三</em> 强调 “外国” 不 是 一 个 国家。 | + | * 老师 向 他 <em>再三</em> 强调 “外国” 不 是 一 个 国家。<span class="trans">The teacher has stressed to him over and over that "foreign" is not a country.</span> |
− | * 中国 政府 <em>再三</em> 警告 美国 不要 干涉 中国 的 内政。 | + | * 中国 政府 <em>再三</em> 警告 美国 不要 干涉 中国 的 内政。<span class="trans">China's government warns America repeatedly not to interfere in China's affairs.</span> |
− | * 她 <em>再三</em> 犹豫 之后,终于 选择 抓住 时机! | + | * 她 <em>再三</em> 犹豫 之后,终于 选择 抓住 时机!<span class="trans">After hesitating again and again, she finally decided to seize the opportunity.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *小王 <em>一再</em> 迟到。 | + | *小王 <em>一再</em> 迟到。<span class="trans">Little Wang comes late repeatedly.</span> |
− | *他 <em>一再</em> 抱怨 他 运气 很差。 | + | *他 <em>一再</em> 抱怨 他 运气 很差。<span class="trans">He complains again and again about his bad luck.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 09:20, 1 July 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
再三(zài sān) or means "repeatedly" or "time and again", and can be placed before or after a verb.
Structure
再三 is interesting because it can be placed before or after the verb!
再三 + verb
verb + 再三
Examples
- 老师 向 他 再三 强调 “外国” 不 是 一 个 国家。The teacher has stressed to him over and over that "foreign" is not a country.
- 中国 政府 再三 警告 美国 不要 干涉 中国 的 内政。China's government warns America repeatedly not to interfere in China's affairs.
- 她 再三 犹豫 之后,终于 选择 抓住 时机!After hesitating again and again, she finally decided to seize the opportunity.
一再 can also be used to convey the same meaning but can only be placed before the verb:
- 小王 一再 迟到。Little Wang comes late repeatedly.
- 他 一再 抱怨 他 运气 很差。He complains again and again about his bad luck.