Difference between revisions of "Using "hao" to mean "easy""

Line 5: Line 5:
 
== General Verbs ==
 
== General Verbs ==
  
Just as 难 (nán) can be used to indicate that it's [[Difficult to do something|hard to do something]], the adjective 好 (hǎo) can be attached to verbs, except sensitive words, to indicate that something is ''easy to do''. The structure is, simply:
+
Just as 难 (nán) can be used to indicate that it's [[Difficult to do something|hard to do something]], 好 (hǎo) can be attached to verbs, except sensitive words, to indicate that something is ''easy to do''. The structure is, simply:
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
 +
 +
The simple form is just:
 +
 +
<div class="jiegou">
 +
 +
好 + Verb
 +
 +
</div>
 +
 +
I you want to make a sentence out of it:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 19: Line 29:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>好懂</em><span class="trans">Easy to understand.</span>
+
* <em>好懂</em> <span class="trans">Easy to understand.</span>
* 这 句 话 <em>很 好懂</em>。<span class="trans">This talk is easy to understand.</span>
+
* 这 句 话 <em>很 好懂</em>。 <span class="trans">This talk is easy to understand.</span>
* <em>好学</em><span class="trans">Easy to learn.</span>
+
* <em>好学</em> <span class="trans">Easy to learn.</span>
* 汉语 <em>很 好学</em>。<span class="trans"> Mandarin is easy to learn.</span>
+
* 汉语 <em>很 好学</em>。 <span class="trans"> Mandarin is easy to learn.</span>
* <em>好做</em><span class="trans">Easy to do(make).</span>
+
* <em>好做</em> <span class="trans">Easy to do(make).</span>
* 三明治 <em>很 好做</em>。<span class="trans">Sandwiches are easy to make.</span>
+
* 三明治 <em>很 好做</em>。 <span class="trans">Sandwiches are easy to make.</span>
* <em>好买</em><span class="trans">Easy to buy (implying it's easy to find).</span>
+
* <em>好买</em> <span class="trans">Easy to buy (implying it's easy to find).</span>
* 这 个 东西 现在 <em>很 好买</em>。<span class="trans">This thing is easy to buy.</span>
+
* 这 个 东西 现在 <em>很 好买</em>。 <span class="trans">This thing is easy to buy.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 32: Line 42:
 
== Exceptions ==
 
== Exceptions ==
  
好 (hǎo) can also be attached to "sense verbs" (e.g. look, taste, smell, etc.) to indicate that something is ''good to do''. 这样的用法数量有限,仅限于:
+
好 (hǎo) can also be attached to "sense verbs" (e.g. "look," "taste," "smell," etc.) to indicate that something is ''''good'' to do'' (rather than "''easy'' to do").
 +
 
 +
There's a limited number of these, but some of them are super common, so just memorize them as exceptions:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
*好吃 (hǎochī) <span class="trans">good to taste, good to eat, delicious</span>
 
*好吃 (hǎochī) <span class="trans">good to taste, good to eat, delicious</span>
*好看 (hǎokàn)<span class="trans">good to look,beautiful/cute/good-looking</span>
+
*好看 (hǎokàn) <span class="trans">good to look at, good-looking, attractive</span>
*好听 (hǎotīng)<span class="trans">good to listen,Pleasant to listen to (good listening)</span>
+
*好听 (hǎotīng) <span class="trans">good to listen to, pleasant to listen to, good-sounding</span>
*好闻 (hǎowén)<span class="trans">good to smell,smells good</span>
+
*好闻 (hǎowén) <span class="trans">good to smell, smells good, good-smelling</span>
 
</div>
 
</div>
  
另外,不是感官动词的“玩”,也可以跟“好”一起表示something is "good to have fun".
+
The word for "fun" in Chinese is also of this form, even though it's not a sense verb:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*好玩 (hǎo wán)<span class="trans">funny,interesting</span>
+
*好玩 (hǎo wán) <span class="trans">fun</span>
 
</div>
 
</div>
  
Line 50: Line 62:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 这 首 歌 <em>很 好听</em>。<span class="trans">This song is great (This song is good to listen to).</span>
+
* 这 首 歌 <em>很 好听</em>。 <span class="trans">This song is great.</span>
* 这 只 小 猫 <em>很 好闻</em>。<span class="trans">This little cat smells good.</span>
+
* 这 只 小 猫 <em>很 好闻</em>。 <span class="trans">This little cat smells good.</span>
* 这 件 衣服 <em>很 好看</em>。<span class="trans">This piece of clothing looks good.</span>
+
* 这 件 衣服 <em>很 好看</em>。 <span class="trans">This piece of clothing looks good.</span>
* 你 做 的 菜 <em>很 好吃</em>。<span class="trans">The food you make is delicious.</span>
+
* 你 做 的 菜 <em>很 好吃</em>。 <span class="trans">The food you make is delicious.</span>
* 我 觉得 上海<em>很 好玩</em>。
+
* 我 觉得 上海<em>很 好玩</em>。 <span class="trans">I think Shanghai is a lot of fun.</span>
 
 
 
</div>
 
</div>
 
  
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 09:01, 10 February 2014

Using 好 (hǎo) to express that something is "easy to do" or "good to do" is quite easy to do! All you need is placing a "好" before a verb.

General Verbs

Just as 难 (nán) can be used to indicate that it's hard to do something, 好 (hǎo) can be attached to verbs, except sensitive words, to indicate that something is easy to do. The structure is, simply:

Structure

The simple form is just:

好 + Verb

I you want to make a sentence out of it:

Subject + (很) 好 + Verb

Examples

  • 好懂 Easy to understand.
  • 这 句 话 很 好懂This talk is easy to understand.
  • 好学 Easy to learn.
  • 汉语 很 好学 Mandarin is easy to learn.
  • 好做 Easy to do(make).
  • 三明治 很 好做Sandwiches are easy to make.
  • 好买 Easy to buy (implying it's easy to find).
  • 这 个 东西 现在 很 好买This thing is easy to buy.

Exceptions

好 (hǎo) can also be attached to "sense verbs" (e.g. "look," "taste," "smell," etc.) to indicate that something is 'good to do (rather than "easy to do").

There's a limited number of these, but some of them are super common, so just memorize them as exceptions:

  • 好吃 (hǎochī) good to taste, good to eat, delicious
  • 好看 (hǎokàn) good to look at, good-looking, attractive
  • 好听 (hǎotīng) good to listen to, pleasant to listen to, good-sounding
  • 好闻 (hǎowén) good to smell, smells good, good-smelling

The word for "fun" in Chinese is also of this form, even though it's not a sense verb:

  • 好玩 (hǎo wán) fun

Examples

  • 这 首 歌 很 好听This song is great.
  • 这 只 小 猫 很 好闻This little cat smells good.
  • 这 件 衣服 很 好看This piece of clothing looks good.
  • 你 做 的 菜 很 好吃The food you make is delicious.
  • 我 觉得 上海很 好玩I think Shanghai is a lot of fun.

See also

Sources and further reading

Books