Difference between revisions of "Comparing "yao" and "xiang""

(Created page with "{{Grammar Box}} {{Stub}} == Both with noun == === 要 with noun === ==== Structure ==== 都可以加名词,但是意思不一样 。这个结构多用于点餐、或者...")
 
Line 44: Line 44:
 
=== Both as "want" ===
 
=== Both as "want" ===
  
都表示"want"。但是“要”在特定的语境中,可以表达一种强烈的渴望,有时候带有一种任性或者不讲理,就像小孩子哭着向父母要玩具一样。“想”没有这样的语用。但是平常说话中,你更多地会听到别人用“要”。
+
都表示"want"。但是“要”在特定的语境中,可以表达一种强烈的渴望,有时候带有一种任性或者不讲理,你一定会想到你小时候哭着向父母要玩具一样。“想”没有这样的语用,只是表达一种想法和愿望。
  
 
==== Structure ====
 
==== Structure ====
Line 99: Line 99:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 星期六我<em>要</em>去北京。
+
* 星期六 我<em>要</em> 去 北京。
* 今年我<em>要</em>学中文。
+
* 今年 我<em>要</em> 学 中文。
* 下班以后,我们<em>要</em>去KTV。
+
* 下班 以后,我们 <em>要</em> 去 KTV。
  
 
</div>
 
</div>
Line 124: Line 124:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
== Dialog ==
 +
 +
<div class="liju">
 +
* A: 你 要 什么?
 +
* B: 我 要 一 杯 红茶。
 +
* B: 我 还 想要 一杯 牛奶。
 +
* A: 你 想 家 吗?
 +
* B: 我 想 家。我 很 想 我 爸妈。
 +
* B: 你 想 回去 吗?
 +
* A: 我 想 回去。下 个 月 我 要 回家。
 +
* B: 要 回 家 了,你 高兴 吗?
 +
* A: 很 高兴。
 +
</div>
 +
 +
== See also ==
 +
 +
*[[Wanting to do something with yao]]
 +
*[["Would like to" with xiang]]
 +
*[[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings]]
 +
*[[Negative commands with "bu yao"]] 
 +
*[[Expressing determination with "feiyao"]]
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 154-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 +
 +
 +
[[Category:grammar comparison]]
 +
{{Basic Grammar|要|A2|要 vs 想|我 <em>要</em> 一 杯 水。|grammar point|}}
 +
{{Similar|"Would like to" with xiang}} 
 +
{{Similar|Wanting to do something with yao}}
 +
{{Subprop|Auxiliary verbs}}
 +
{{Used for|Referring to the future}}
 +
{{Used for|Expressing determination}}
 +
{{Used for|Expressing desires}}
 +
{{Translation|want}}
 +
{{Translation|need}}
 +
{{Translation|go}}
 +
{{Translation|will}}

Revision as of 06:17, 13 February 2014

Chinese-grammar-wiki-yao.jpg


Both with noun

要 with noun

Structure

都可以加名词,但是意思不一样 。这个结构多用于点餐、或者商店买东西的时候。

Subject + 要 + Noun

Examples

  • 一个三明治。
  • 一杯水。

想 with noun

Structure

Subject + 想 + Noun

Examples

  • 妈妈。
  • 我 的 小 狗。
  • 你。

Both with verb

都可以加动词,但是总的来说,“要”的用法更广泛一点。

Both as "want"

都表示"want"。但是“要”在特定的语境中,可以表达一种强烈的渴望,有时候带有一种任性或者不讲理,你一定会想到你小时候哭着向父母要玩具一样。“想”没有这样的语用,只是表达一种想法和愿望。

Structure

Subject + 想 + Verb

Subject + 要 + Verb

Examples

  • 吃三明治。
  • 吃三明治。
  • 喝果汁。
  • 喝果汁。
  • 买水果。
  • 买水果。

想要 as "want"

“想”和“要”还可以放在一起使用,表示“want”.

Subject + 想要 + Verb

  • 想要 吃三明治。
  • 想要 喝果汁。
  • 想要 买水果。

要 as "going to"

“要”还可以表示“准备做,打算做,计划做”,一般伴随出现时间词。

Structure

Subject + 要 + Verb

Examples

  • 星期六 我 去 北京。
  • 今年 我 学 中文。
  • 下班 以后,我们 去 KTV。

要...了 as "about to"

“要”还可以跟“了”一起用,表示一些事情在短时间内就要发生。

Structure

Subject + 要 + Verb + 了

Examples

  • 工作
  • 结婚
  • 睡觉

Dialog

  • A: 你 要 什么?
  • B: 我 要 一 杯 红茶。
  • B: 我 还 想要 一杯 牛奶。
  • A: 你 想 家 吗?
  • B: 我 想 家。我 很 想 我 爸妈。
  • B: 你 想 回去 吗?
  • A: 我 想 回去。下 个 月 我 要 回家。
  • B: 要 回 家 了,你 高兴 吗?
  • A: 很 高兴。

See also

Sources and further reading

Books