Difference between revisions of "The filler word "neige""

Line 15: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>那个</em> …… 我 不 和 你们一起 吃饭 了,好 吗?<span class="trans">So, ummm... I won't eat with you guys, OK?</span>
+
* <em>那个</em> …… 我 不 和 你们一起 吃饭 了 , 好 吗 ? <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… wǒ bù hé nǐmenyīqǐ chīfàn le, hǎo ma?</span> <span class="trans">So, ummm... I won't eat with you guys, OK?</span>
* 我 想 吃 <em>那个</em> …… <em>那个</em> …… 湖南 菜。<span class="trans">I want to eat that... ummm, you know... Hunan cuisine.</span>
+
* 我 想 吃 <em>那个</em> …… <em>那个</em> …… 湖南 菜 。 <span class="pinyin">Wǒ xiǎng chī <em>nàge</em> …… <em>nàge</em> …… Húnán cài.</span> <span class="trans">I want to eat that... ummm, you know... Hunan cuisine.</span>
* <em>那个</em> …… 我 明天 可能 晚 点儿 到 公司。<span class="trans">Ummm... I might be a little bit late for work tomorrow.</span>
+
* <em>那个</em> …… 我 明天 可能 晚 点儿 到 公司 。 <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… wǒ míngtiān kěnéng wǎn diǎnr dào gōngsī.</span> <span class="trans">Ummm... I might be a little bit late for work tomorrow.</span>
* <em>那个</em> …… 这样 做 不 好 吧?<span class="trans">Ummm, it's not good to do it this way?</span>
+
* <em>那个</em> …… 这样 做 不 好 吧 ? <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… zhèyàng zuò bù hǎo bā?</span> <span class="trans">Ummm, it's not good to do it this way?</span>
* <em>那个</em> …… 你 可以 做 我 的 女 朋友 吗?<span class="trans">Like... could you be my girlfriend?</span>
+
* <em>那个</em> …… 你 可以 做 我 的 女 朋友 吗 ? <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… nǐ kěyǐ zuò wǒ de nǚ péngyǒu ma?</span> <span class="trans">Like... could you be my girlfriend?</span>
* <em>那个</em> …… 不好意思,我 要 走 了。<span class="trans">Ummmm... sorry, but I've gotta go.</span>
+
* <em>那个</em> …… 不好意思 , 我 要 走 了 。 <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… bùhǎoyìsi, wǒ yào zǒu le.</span> <span class="trans">Ummmm... sorry, but I've gotta go.</span>
* 她 很 漂亮,就 像 <em>那个</em> …… 明星 一样。<span class="trans">She's very pretty, just like, you know, a celebrity.</span>
+
* 她 很 漂亮 , 就 像 <em>那个</em> …… 明星 一样 。 <span class="pinyin">Tā hěn piàoliang, jiù xiàng <em>nàge</em> …… míng xīng yīyàng.</span> <span class="trans">She's very pretty, just like, you know, a celebrity.</span>
* 我 想 看 看 你 刚 买 的 <em>那个</em> …… <em>那个</em>...iPhone。<span class="trans">I‘d like to have a look at your, ummm, you know... iPhone you just bought.</span>
+
* 我 想 看 看 你 刚 买 的 <em>那个</em> …… <em>那个</em>...iPhone 。 <span class="pinyin">Wǒ xiǎng kān kān nǐ gāng mǎi de <em>nàge</em> …… <em>nàge</em>...iPhone.</span> <span class="trans">I‘d like to have a look at your, ummm, you know... iPhone you just bought.</span>
* <em>那个</em> …… 我 得 去 开会 了。<span class="trans">Ummm... I have to attend a meeting.</span>
+
* <em>那个</em> …… 我 得 去 开会 了 。 <span class="pinyin"><em>Nàge</em> …… wǒ dé qù kāihuì le.</span> <span class="trans">Ummm... I have to attend a meeting.</span>
* 昨天 <em>那个</em> …… <em>那个</em> …… 小笼包 真 好吃。<span class="trans">Yesterday the, you know, steamed soup dumplings were so delicious.</span>
+
* 昨天 <em>那个</em> …… <em>那个</em> …… 小笼包 真 好吃 。 <span class="pinyin">Zuótiān <em>nàge</em> …… <em>nàge</em> …… xiǎolóngbāo zhēn hǎochī.</span> <span class="trans">Yesterday the, you know, steamed soup dumplings were so delicious.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:49, 23 October 2014

Chinese-grammar-wiki-ge (1).jpg

Sometimes when speaking you may blank out a bit, forget a little word or phrase, and you need something to say while gathering your thoughts. Or maybe you need to stall for a while. Well, the word 那个 (nèige) is just what you need.

General rule

In English, words like "ummm" and "uh" are used as filler[1] words when you're thinking about what to say. In Chinese, 那个 (nèige) is used for this purpose. This can sound a bit "racist"[2] to some English speakers, but it's very common in Mandarin and you'll hear it quite often around Chinese speakers.

那个 (nèige) can be inserted into sentences wherever you need to pause for thought. This is similar to the slang use of "umm" or "you know" or "like" in English, or filler words in general.

Examples

Some examples:

  • 那个 …… 我 不 和 你们一起 吃饭 了 , 好 吗 ? Nàge …… wǒ bù hé nǐmenyīqǐ chīfàn le, hǎo ma? So, ummm... I won't eat with you guys, OK?
  • 我 想 吃 那个 …… 那个 …… 湖南 菜 。 Wǒ xiǎng chī nàge …… nàge …… Húnán cài. I want to eat that... ummm, you know... Hunan cuisine.
  • 那个 …… 我 明天 可能 晚 点儿 到 公司 。 Nàge …… wǒ míngtiān kěnéng wǎn diǎnr dào gōngsī. Ummm... I might be a little bit late for work tomorrow.
  • 那个 …… 这样 做 不 好 吧 ? Nàge …… zhèyàng zuò bù hǎo bā? Ummm, it's not good to do it this way?
  • 那个 …… 你 可以 做 我 的 女 朋友 吗 ? Nàge …… nǐ kěyǐ zuò wǒ de nǚ péngyǒu ma? Like... could you be my girlfriend?
  • 那个 …… 不好意思 , 我 要 走 了 。 Nàge …… bùhǎoyìsi, wǒ yào zǒu le. Ummmm... sorry, but I've gotta go.
  • 她 很 漂亮 , 就 像 那个 …… 明星 一样 。 Tā hěn piàoliang, jiù xiàng nàge …… míng xīng yīyàng. She's very pretty, just like, you know, a celebrity.
  • 我 想 看 看 你 刚 买 的 那个 …… 那个...iPhone 。 Wǒ xiǎng kān kān nǐ gāng mǎi de nàge …… nàge...iPhone. I‘d like to have a look at your, ummm, you know... iPhone you just bought.
  • 那个 …… 我 得 去 开会 了 。 Nàge …… wǒ dé qù kāihuì le. Ummm... I have to attend a meeting.
  • 昨天 那个 …… 那个 …… 小笼包 真 好吃 。 Zuótiān nàge …… nàge …… xiǎolóngbāo zhēn hǎochī. Yesterday the, you know, steamed soup dumplings were so delicious.

References

Further reading

Needs academic references!