Difference between revisions of "In the future in general with "yihou""
Line 18: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | + | * <em>以后</em> , 我 会 学 中文 。 <span class="pinyin"><em>Yǐhòu</em>, wǒ huì xué Zhōngwén.</span> <span class="trans">Later, I will learn Chinese.</span> | |
− | * <em>以后</em> | + | * <em>以后</em> , 我 要 去 中国 。 <span class="pinyin"><em>Yǐhòu</em>, wǒ yào qù Zhōngguó.</span> <span class="trans">Later, I will go to China.</span> |
− | * <em>以后</em> | + | * 我 <em>以后</em> 不 喝 啤酒 了 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐhòu</em> bù hē píjiǔ le.</span> <span class="trans">I will not drink beer later.</span> |
− | * 我 <em>以后</em> 不 喝 啤酒 | + | * 他 <em>以后</em> 不 在 这里 工作 了 。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐhòu</em> bù zài zhèlǐ gōngzuò le.</span> <span class="trans">He will not work here later.</span> |
− | * 他 <em>以后</em> 不 在 这里 工作 | + | * <em>以后</em> , 我 会 再 来 这里 。 <span class="pinyin"><em>Yǐhòu</em>, wǒ huì zài lái zhèlǐ.</span> <span class="trans">Later, I will come here again.</span> |
− | *<em>以后</em> | + | *他 <em>以后</em> 想 做 一 个 老师 。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐhòu</em> xiǎng zuò yī gè lǎoshī.</span> <span class="trans">Later he wants to become a teacher.</span> |
− | *他 <em>以后</em> 想 做 一 个 | + | * <em>以后</em> , 我 要 开 一 个 公司 。 <span class="pinyin"><em>Yǐhòu</em>, wǒ yào kāi yī gè gōngsī.</span> <span class="trans">Later, I want to open a company.</span> |
− | *<em>以后</em> | + | *我 <em>以后</em> 会 联系 你 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐhòu</em> huì liánxì nǐ.</span> <span class="trans">Later I will contact you.</span> |
− | *我 <em>以后</em> 会 联系 | + | * <em>以后</em> , 我们 不 会 再 见面 了 。 <span class="pinyin"><em>Yǐhòu</em>, wǒmen bù huì zài jiànmiàn le.</span> <span class="trans">Later, we won't meet again.</span> |
− | *<em>以后</em> | + | *我 <em>以后</em> 想 去 Google 工作 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐhòu</em> xiǎng qù Google gōngzuò.</span> <span class="trans">I want to later go to Google to work.</span></div> |
− | *我 <em>以后</em> 想 去 Google | ||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 08:39, 23 October 2014
-
Level
-
Similar to
- After a specific time with "yihou" (A2)
- Expressing "before" in general with "yiqian" (A2)
- Expressing "when" with "de shihou" (A2)
- Expressing "before" and "after" with "zhiqian" and "zhihou" (B1)
- Expressing "when" with "shi" (B1)
- Sequencing past events with "houlai" (B1)
- Comparing "yihou" "ranhou" "houlai" (B2)
- Comparing "yihou" and "zhihou" (B2)
- Expressing future with "jiang" (B2)
-
Used for
-
Keywords
Like talking about the past, talking about things in the future is very straight forward. You can use the simple 以后 (yǐhòu) which means "later".
Structure
To talk about things happening at some unspecified time in the future, you can use 以后 (yǐ hòu). The structure is:
以后, + Subject + Verb + Object
This can be used to talk about actions in the future, or to talk about events that happened after other events in a story.
Examples
- 以后 , 我 会 学 中文 。 Later, I will learn Chinese.
- 以后 , 我 要 去 中国 。 Later, I will go to China.
- 我 以后 不 喝 啤酒 了 。 I will not drink beer later.
- 他 以后 不 在 这里 工作 了 。 He will not work here later.
- 以后 , 我 会 再 来 这里 。 Later, I will come here again.
- 他 以后 想 做 一 个 老师 。 Later he wants to become a teacher.
- 以后 , 我 要 开 一 个 公司 。 Later, I want to open a company.
- 我 以后 会 联系 你 。 Later I will contact you.
- 以后 , 我们 不 会 再 见面 了 。 Later, we won't meet again.
- 我 以后 想 去 Google 工作 。 I want to later go to Google to work.
See also
- "Before" in general
- After a specific time
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"
- Sequencing past events with "houlai"
- Expressing future with "jiang"
- Comparing "yihou" and "houlai"
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 268) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 26 - 27) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 293-4) →buy