Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | + | In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than in English. Here we will learn how to use it properly. | |
=== Structure === | === Structure === | ||
− | The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It | + | The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should be used with "都 (dōu)" in a complete sentence. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> |
Revision as of 06:40, 12 August 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than in English. Here we will learn how to use it properly.
Structure
The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should be used with "都 (dōu)" in a complete sentence.
每 + Measure word + Noun + 都
Examples
- 每 个 人 都 很 高兴 。 Every person is very happy.
- 你 每 次 都 迟到 。 You are late every time.
- 每 个 人 我 都 认识 。 I know every person.
- 我 每 个 星期 都 学 中文 。 I study Chinese every week.
- 他 每 年 都 来 中国 。 He comes to China every year.
- 他 的 每 个 女朋友 都 很 漂亮 。 Every one of his girlfriends are all very beautiful.
- 每 个 菜 都 好吃 。 Every dish is delicious.
- 我 每 天 都 不 吃 早饭 。 Every morning I don't eat breakfast.
- 每 种 啤酒 我 都 喝 过 。 I have drunk every kind of beer.
- 每 个 国家 我 都 去 过 。 I have been to every country.