Difference between revisions of "Expressing "when" with "de shihou""
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 不 <em>在</em> <strong>的时候</strong> , 我 会 想 你。 <span class="pinyin">Nǐ <em> bù zài </em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ huì xiǎng nǐ.</span> <span class="trans">When you are here, I'll miss you.</span> | + | * 你 不 <em>在</em> <strong>的时候</strong> , 我 会 想 你。 <span class="pinyin">Nǐ <em> bù zài </em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ huì xiǎng nǐ.</span> <span class="trans">When you are not here, I'll miss you.</span> |
* 我 <em>上 大学</em> <strong>的时候</strong> 常常 出去 玩 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shàng dàxué</em> <strong>de shíhou</strong> chángcháng chūqù wán.</span> <span class="trans">When I was in college, I would often go out and have fun.</span> | * 我 <em>上 大学</em> <strong>的时候</strong> 常常 出去 玩 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shàng dàxué</em> <strong>de shíhou</strong> chángcháng chūqù wán.</span> <span class="trans">When I was in college, I would often go out and have fun.</span> | ||
* <em>小</em> <strong>的时候</strong> , 我 不 喜欢 吃 肉 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎo</em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ bù xǐhuan chī ròu.</span> <span class="trans">When I was little, I didn't like to eat meat.</span> | * <em>小</em> <strong>的时候</strong> , 我 不 喜欢 吃 肉 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎo</em> <strong>de shíhou</strong>, wǒ bù xǐhuan chī ròu.</span> <span class="trans">When I was little, I didn't like to eat meat.</span> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{Used for|Expressing time and date}} | {{Used for|Expressing time and date}} | ||
{{Used for|Referring to simultaneous events}} | {{Used for|Referring to simultaneous events}} | ||
− | {{Basic Grammar|的时候|A2|……的时候|你 | + | {{Basic Grammar|的时候|A2|……的时候|你 不在 <em>的 时候</em>,我 会 想 你。|grammar point|ASGWN185}} |
{{Rel char|时候}} | {{Rel char|时候}} | ||
{{Rel char|时}} | {{Rel char|时}} |
Revision as of 01:34, 28 September 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In English, if we are reflecting on a past time, we often say, "when I was a child" or "when I was in school." In Chinese, this can also be expressed by using 的时候 (de shíhou).
Structure
To talk about events that happened at or during a particular time, 的时候 (de shíhou) is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time:
(Subj.) + Verb / Adj. + 的 时候, Subj. + Verb + Obj.
As time words can appear before or after the subject, you can also place the Time + 的时候 (de shíhou) after the subject.
Examples
- 你 不 在 的时候 , 我 会 想 你。 When you are not here, I'll miss you.
- 我 上 大学 的时候 常常 出去 玩 。 When I was in college, I would often go out and have fun.
- 小 的时候 , 我 不 喜欢 吃 肉 。 When I was little, I didn't like to eat meat.
- 老板 工作 的时候 喜欢 喝 咖啡 。 When the boss works, he likes to drink coffee.
- 我 生气 的时候 请 你 不要 笑 。 Don't laugh when I'm angry.
- 妈妈 不在家 的时候 ,我 自己 做 饭。 When mom is not home,I cook by myself.
- 下课 的时候 ,我们 常常 在一起 聊天。 We often talk together during classes.
- 吃 东西 的时候 不要 一直 说话。 Don't keep talking while eating.
- 你 觉得 开车 的时候 可以 打 电话 吗? Do you think you can talk on the phone while driving?
- 走路 的时候 不要 玩手机。Don't play with your phone while walking.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 24-5) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 293-4) →buy