Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <em>每</em> 次 <strong>都</strong> 迟到 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>měi</em> cì <strong>dōu</strong> chídào.</span> <span class="trans">You are late every time.</span>
+
* 你 <em>每</em> 次 <strong>都</strong> 迟到。<span class="pinyin">Nǐ <em>měi</em> cì <strong>dōu</strong> chídào. </span> <span class="trans">You are late every time. </span>
* 派对上 的 <em>每</em> 个 人 你 <strong>都</strong> 认识 吗? <span class="pinyin">Pàiduì shàng de <em>měi</em> gè rén nǐ <strong>dōu</strong> rènshi ma?</span> <span class="trans">Do you know every person at the party?</span>
+
* 派对上 的 <em>每</em> 个 人 你 <strong>都</strong> 认识 吗?<span class="pinyin">Pàiduì shàng de <em>měi</em> gè rén nǐ <strong>dōu</strong> rènshi ma? </span> <span class="trans">Do you know every person at the party? </span>
* 老师 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 给 我们 很多 作业。 <span class="pinyin">Lǎoshī  <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> gěi wǒmen hěnduō zuòyè.</span> <span class="trans">Every day the teacher gives us a lot of homework.</span>
+
* 老师 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 给 我们 很多 作业。<span class="pinyin">Lǎoshī  <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> gěi wǒmen hěnduō zuòyè. </span> <span class="trans">Every day the teacher gives us a lot of homework. </span>
* 我 <em>每</em> 个 星期 <strong>都</strong> 给 妈妈 打电话。 <span class="pinyin">Wǒ <em>měi</em> gè xīngqī <strong>dōu</strong> gěi māma dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I give mom a phone call every week.</span>
+
* 我 <em>每</em> 个 星期 <strong>都</strong> 给 妈妈 打电话。<span class="pinyin">Wǒ <em>měi</em> gè xīngqī <strong>dōu</strong> gěi māma dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">I give mom a phone call every week. </span>
* 他 <em>每</em> 年 <strong>都</strong> 来 中国。 <span class="pinyin">Tā <em>měi</em> nián <strong>dōu</strong> lái Zhōngguó.</span> <span class="trans">He comes to China every year.</span>
+
* 他 <em>每</em> 年 <strong>都</strong> 来 中国。<span class="pinyin">Tā <em>měi</em> nián <strong>dōu</strong> lái Zhōngguó. </span> <span class="trans">He comes to China every year. </span>
* 你 的 <em>每</em> 个 女朋友 <strong>都</strong> 很 漂亮。 <span class="pinyin">Nǐ de <em>měi</em> gè nǚpéngyou <strong>dōu</strong> hěn piàoliang.</span> <span class="trans">Each of your girlfriends are all very beautiful.</span>
+
* 你 的 <em>每</em> 个 女朋友 <strong>都</strong> 很 漂亮。<span class="pinyin">Nǐ de <em>měi</em> gè nǚpéngyou <strong>dōu</strong> hěn piàoliang. </span> <span class="trans">Each of your girlfriends are all very beautiful. </span>
* <em>每</em> 个 菜 <strong>都</strong> 好吃。 <span class="pinyin"><em>Měi</em> gè cài <strong>dōu</strong> hǎochī.</span> <span class="trans">Every dish is delicious.</span>
+
* <em>每</em> 个 菜 <strong>都</strong> 好吃。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè cài <strong>dōu</strong> hǎochī. </span> <span class="trans">Every dish is delicious. </span>
* 老板 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 不 吃 早饭。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> bù chī zǎofàn.</span> <span class="trans">Every morning the boss doesn't eat breakfast.</span>
+
* 老板 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 不 吃 早饭。<span class="pinyin">Lǎobǎn <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> bù chī zǎofàn. </span> <span class="trans">Every morning the boss doesn't eat breakfast. </span>
* <em>每</em> 个 国家 <strong>都</strong> 有 不一样 的 文化。 <span class="pinyin"><em>Měi</em> gè guójiā <strong>dōu</strong> yǒu bù yīyàng de wénhuà.</span> <span class="trans">Every country has different culture.</span>
+
* <em>每</em> 个 国家 <strong>都</strong> 有 不一样 的 文化。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè guójiā <strong>dōu</strong> yǒu bù yīyàng de wénhuà. </span> <span class="trans">Every country has different culture. </span>
* <em>每</em> 个 人 <strong>都</strong> 有 自己 的 想法。 <span class="pinyin"><em>Měi</em> gè rén <strong>dōu</strong> yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ.</span> <span class="trans">Every person has their own thoughts.</span>
+
* <em>每</em> 个 人 <strong>都</strong> 有 自己 的 想法。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè rén <strong>dōu</strong> yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ. </span> <span class="trans">Every person has their own thoughts. </span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:28, 2 December 2015

In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than in English. Here we will learn how to use it properly.

Structure

The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should be used with "都 (dōu)" in a complete sentence.

每 + Measure word + Noun + 都

Examples

  • 迟到。měidōu chídào. You are late every time.
  • 派对上 的 个 人 你 认识 吗?Pàiduì shàng de měi gè rén nǐ dōu rènshi ma? Do you know every person at the party?
  • 老师 给 我们 很多 作业。Lǎoshī měi tiān dōu gěi wǒmen hěnduō zuòyè. Every day the teacher gives us a lot of homework.
  • 个 星期 给 妈妈 打电话。měi gè xīngqī dōu gěi māma dǎ diànhuà. I give mom a phone call every week.
  • 来 中国。měi nián dōu lái Zhōngguó. He comes to China every year.
  • 你 的 个 女朋友 很 漂亮。Nǐ de měi gè nǚpéngyou dōu hěn piàoliang. Each of your girlfriends are all very beautiful.
  • 个 菜 好吃。Měi gè cài dōu hǎochī. Every dish is delicious.
  • 老板 不 吃 早饭。Lǎobǎn měi tiān dōu bù chī zǎofàn. Every morning the boss doesn't eat breakfast.
  • 个 国家 有 不一样 的 文化。Měi gè guójiā dōu yǒu bù yīyàng de wénhuà. Every country has different culture.
  • 个 人 有 自己 的 想法。Měi gè rén dōu yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ. Every person has their own thoughts.

See also

Sources and further reading

Books