Difference between revisions of "Expressing "if... then..." with "ruguo... jiu...""
Line 13: | Line 13: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>如果</em> 你 不 复习,<em>就</em> | + | *<em>如果</em> 你 不 复习,<em>就</em> 一定 不会 通过 明天 的 大考。 |
− | *她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> | + | *她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> 会 喝醉 了。 |
− | *我 <em>如果</em> 在 北京 找 不 到 工作,<em>就</em> | + | *我 <em>如果</em> 在 北京 找 不 到 工作,<em>就</em> 回 昆明。 |
</div> | </div> |
Revision as of 07:28, 27 September 2011
"如果..., 就..." (rúguǒ..., jiù...) is an often-used pattern that is utilized in the same way that "If..., then..." is in English.
Here's the basic structure:
如果 + Statement + 就 + Result
Here are some examples:
- 如果 你 不 复习,就 一定 不会 通过 明天 的 大考。
- 她 如果 喝 太 多 啤酒,就 会 喝醉 了。
- 我 如果 在 北京 找 不 到 工作,就 回 昆明。
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (NEEDS AMAZON AFFILIATE LINK)