Difference between revisions of "Expressing "after all" with "bijing""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 虽然 | + | 虽然 ... , 但 + 毕竟 ... , (as a result), ... |
</div> | </div> | ||
− | In this structure, | + | In this structure, the parts after 虽然 and 毕竟 are reasons or characteristics, and the part after (as a result) is a result or conclusion. It's a bit more complex, so pay attention to the different parts in the example sentences below. |
===Examples=== | ===Examples=== | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 虽然 | + | |
− | * 虽然 | + | * 虽然 我 穿 了 不 少 衣服,但 <em>毕竟</em> 是 北方 的 冬天,所以 我 还是 觉得 挺 冷 的。<span class="trans">Although I wear a lot of clothes , it's, after all, winter in the north. I still feel very cold. </span> |
+ | * 虽然 他 做 错 了 事情,但 <em>毕竟</em> 他 还是 个 小孩儿,你 就 别 打 他 了。<span class="trans">Although he did something bad, he is, after all, only a small child, so don't hit him. </span> | ||
+ | * 虽然 我 跟 他 认识,但 <em>毕竟</em> 不 太 熟,还是 不要 去 麻烦 人家 了。<span class="trans">Although he did something bad, he is, after all, only a small child, so don't hit him. </span> | ||
+ | * 虽然 我 小时候 奶奶 对 我 不 好,但 <em>毕竟</em> 她 是 我 奶奶,所以 我 还是 会 照顾 她。<span class="trans">Although little wolves look cute, they are still wild animals. When you deal with them, you have to be careful.</span> | ||
+ | * 虽然 你们 已经 离婚 了,但 <em>毕竟</em> 还有 一个 孩子,跟 孩子 在 一起 的 时候 别 吵架。<span class="trans">Although you are divorced, but there is, after all, a child. So don't start a verbal fight when you're with the child. </span> | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 09:24, 24 February 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
毕竟 (bìjìng) can be used to emphasize a reason or characteristic, and is like "after all" where you might say, "he is after all, only a child." 毕竟 is used both in spoken and written Chinese.
Contents
Basic Form
In it's most basic form, You just need to add the "after all" stuff after the 毕竟, and it could be a reason or a characteristic.
Structure
毕竟 + reason/characteristic
Examples
- 狼 毕竟 还 有 野性,喂食 的 时候 一定 要 十分 小心。After all, wolves are wild. When you're feeding them, you have to be very careful.
- 辞职 对 我 来说 是 个 很 难 的 决定,毕竟 我 在 这个 公司 很长 时间 了。For me, resigning is a difficult decision, after all, I've worked at this company for a long time.
- 没关系,他 想 请客 就 让 他 请,毕竟 他 不 缺 钱!It doesn't matter. If he wants to treat us, let him. After all, he doesn't lack money!
Complex Form
Structure
虽然 ... , 但 + 毕竟 ... , (as a result), ...
In this structure, the parts after 虽然 and 毕竟 are reasons or characteristics, and the part after (as a result) is a result or conclusion. It's a bit more complex, so pay attention to the different parts in the example sentences below.
Examples
- 虽然 我 穿 了 不 少 衣服,但 毕竟 是 北方 的 冬天,所以 我 还是 觉得 挺 冷 的。Although I wear a lot of clothes , it's, after all, winter in the north. I still feel very cold.
- 虽然 他 做 错 了 事情,但 毕竟 他 还是 个 小孩儿,你 就 别 打 他 了。Although he did something bad, he is, after all, only a small child, so don't hit him.
- 虽然 我 跟 他 认识,但 毕竟 不 太 熟,还是 不要 去 麻烦 人家 了。Although he did something bad, he is, after all, only a small child, so don't hit him.
- 虽然 我 小时候 奶奶 对 我 不 好,但 毕竟 她 是 我 奶奶,所以 我 还是 会 照顾 她。Although little wolves look cute, they are still wild animals. When you deal with them, you have to be careful.
- 虽然 你们 已经 离婚 了,但 毕竟 还有 一个 孩子,跟 孩子 在 一起 的 时候 别 吵架。Although you are divorced, but there is, after all, a child. So don't start a verbal fight when you're with the child.