Difference between revisions of "Two words for "but""

Line 41: Line 41:
  
 
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254-5) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
 
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254-5) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
 +
 +
* [[Chinese Reference Series for Foreigners - 1700 Groups of Frequently Used Chinese Synonyms (外国人学汉语工具书 - 1700对近义词语用法对比)]] (p.319)
  
 
*[[发展汉语 中级汉语口语上]] (p. 3)[http://www.amazon.cn/%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E4%B8%8A-%E8%B7%AF%E5%BF%97%E8%8B%B1/dp/B00116EQGQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=1395309042&sr=8-1&keywords=%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD+%E4%B8%8A →buy]
 
*[[发展汉语 中级汉语口语上]] (p. 3)[http://www.amazon.cn/%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E4%B8%8A-%E8%B7%AF%E5%BF%97%E8%8B%B1/dp/B00116EQGQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=1395309042&sr=8-1&keywords=%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%8F%A3%E8%AF%AD+%E4%B8%8A →buy]

Revision as of 09:46, 15 March 2016

Using "but" in Chinese is really simple and easy to learn. It involves two words 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì). Make no "buts" about it; you'll understand it in no time!

Basic Pattern

There are two main words for "but" in Chinese: 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì). These are largely the same. The small difference is that 可是 (kěshì) is a bit more formal and more common in northern China, whereas 但是 (dànshì) is more informal and a bit stronger in tone. You really don't need to worry about which one is the right one to use though, since they can be used interchangeably.

Statement, 可是 / 但是 + [contrary statement]

Examples

Usually 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì) precede a new phrase within a sentence:

  • 我 喜欢 他,可是 / 但是 他 不 喜欢 我。Wǒ xǐhuan tā, kěshì / dànshì tā bù xǐhuan wǒ. I like him, but he doesn't like me.
  • 我 很 想 去,可是 / 但是 我 太 忙 了。 Wǒ hěn xiǎng qù, kěshì / dànshì wǒ tài máng le. I really want to go, but I am too busy.
  • 中文 很 有意思,可是 / 但是 也 很 难。Zhōngwén hěn yǒuyìsi, kěshì / dànshì yě hěn nán. Chinese is very interesting, but it is also very hard.
  • 我 喜欢 这 件 衬衫,可是 / 但是 太 贵 了。Wǒ xǐhuan zhè jiàn chènshān, kěshì / dànshì tài guì le. I like this shirt, but it is too expensive.
  • 老板 昨天 给 他 打 电话,可是 / 但是 他 没 接。Lǎobǎn zuótiān gěi tā dǎ diànhuà, kěshì / dànshì tā méi jiē. The boss gave him a call yesterday, but he didn't answer.
  • iPhone 很好,可是 / 但是 我 没 钱 买。iPhone hěn hǎo, kěshì / dànshì wǒ méiqián mǎi. The iPhone is great, but I don't have money to buy it.
  • 你们 可以 在 这里 看书,可是 / 但是 不 可以 说话。Nǐ kěyǐ zài zhèlǐ kàn shū, kěshì / dànshì bù kěyǐ shuōhuà. You can read books here, but you can't talk.
  • 你 可以 吃, 可是 / 但是 不 可以 吃 太 多。Nǐ kěyǐ chī, kěshì / dànshì bù kěyǐ chī tài duō. You can eat, but you can't eat too much.
  • 他 说 五点 来 见 我,可是 / 但是 他 没 来。Tā shuō wǔdiǎn lái jiàn wǒ, kěshì / dànshì tā méi lái. He said he would come to see me at five, but he didn't.
  • 这 个 地方 很 漂亮,可是 / 但是 人 太 多 了。Zhè ge dìfang hěn piàoliang, kěshì / dànshì rén tài duō le. This place is beautiful, but there are too many people.

Note: In informal spoken Chinese, 可是 (kěshì) can be shortened to 可 (kě), and 但是 (dànshì) can be shortened to 但 (dàn).

See also

Sources and further reading

Books