Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""

m (Text replacement - "hěnduō" to "hěn duō")
Line 25: Line 25:
 
* <em>每</em> 个 菜 <strong>都</strong> 好吃。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè cài <strong>dōu</strong> hǎochī. </span> <span class="trans">Every dish is delicious. </span>
 
* <em>每</em> 个 菜 <strong>都</strong> 好吃。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè cài <strong>dōu</strong> hǎochī. </span> <span class="trans">Every dish is delicious. </span>
 
* 他 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 不 吃 早饭。<span class="pinyin">Tā <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> bù chī zǎofàn. </span> <span class="trans">Every morning he doesn't eat breakfast. </span>
 
* 他 <em>每</em> 天 <strong>都</strong> 不 吃 早饭。<span class="pinyin">Tā <em>měi</em> tiān <strong>dōu</strong> bù chī zǎofàn. </span> <span class="trans">Every morning he doesn't eat breakfast. </span>
* <em>每</em> 个 国家 <strong>都</strong> 有 不一样 的 文化。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè guójiā <strong>dōu</strong> yǒu bù yīyàng de wénhuà. </span> <span class="trans">Every country has different culture. </span>
+
* <em>每</em> 个 国家 <strong>都</strong> 有 不一样 的 文化。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè guójiā <strong>dōu</strong> yǒu bù yīyàng de wénhuà. </span> <span class="trans">Every country has a different culture. </span>
 
* <em>每</em> 个 人 <strong>都</strong> 有 自己 的 想法。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè rén <strong>dōu</strong> yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ. </span> <span class="trans">Every person has their own way of thinking. </span>
 
* <em>每</em> 个 人 <strong>都</strong> 有 自己 的 想法。<span class="pinyin"><em>Měi</em> gè rén <strong>dōu</strong> yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ. </span> <span class="trans">Every person has their own way of thinking. </span>
  

Revision as of 01:53, 17 March 2016

In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than in English. In Chinese, it's slightly more involved than just throwing around the word 每 (měi).

Structure

The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should normally be used with a measure word (MW) and used with 都 (dōu) in a complete sentence.

每 + MW + Noun + 都

Examples

  • 个 人 你 认识 吗?Měi gè rén nǐ dōu rènshi ma? Do you know every person?
  • 老板 个 月 要 出差。Lǎobǎn měi gè yuè dōu yào chūchāi. The boss goes on business trips every month.
  • 老师 给 我们 很多 作业。Lǎoshī měi tiān dōu gěi wǒmen hěn duō zuòyè. Every day the teacher gives us a lot of homework.
  • 个 星期 给 妈妈 打电话。měi gè xīngqī dōu gěi māma dǎ diànhuà. I give mom a phone call every week.
  • 来 中国。měi nián dōu lái Zhōngguó. He comes to China every year.
  • 你 的 个 前女朋友 很 漂亮。Nǐ de měi gè qiánnǚpéngyou dōu hěn piàoliang. Each of your ex-girlfriends has been very beautiful.
  • 个 菜 好吃。Měi gè cài dōu hǎochī. Every dish is delicious.
  • 不 吃 早饭。měi tiān dōu bù chī zǎofàn. Every morning he doesn't eat breakfast.
  • 个 国家 有 不一样 的 文化。Měi gè guójiā dōu yǒu bù yīyàng de wénhuà. Every country has a different culture.
  • 个 人 有 自己 的 想法。Měi gè rén dōu yǒu zì jǐ de xiǎngfǎ. Every person has their own way of thinking.

See also

Sources and further reading

Books