Difference between revisions of "Expressing "every" with "mei""
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is | + | In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than just throwing in the word 每 (měi). |
=== Structure === | === Structure === |
Revision as of 09:02, 19 March 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In this article we will look at the structure for saying "every" in Chinese, which is slightly more involved than just throwing in the word 每 (měi).
Structure
The pronoun 每 (měi) covers the meanings of "each" and "every." It should normally be used with a measure word (MW) and used with 都 (dōu) in a complete sentence.
每 + MW + Noun + 都
Examples
- 每 个 人 你 都 认识 吗?Do you know every person?
- 老板 每 个 月 都 要 出差。The boss goes on business trips every month.
- 老师 每 天 都 给 我们 很多 作业。Every day the teacher gives us a lot of homework.
- 我 每 个 星期 都 给 妈妈 打电话。I give mom a phone call every week.
- 他 每 年 都 来 中国。He comes to China every year.
- 你 的 每 个 前女朋友 都 很 漂亮。Each of your ex-girlfriends has been very beautiful.
- 每 个 菜 都 好吃。Every dish is delicious.
- 他 每 天 都 不 吃 早饭。Every morning he doesn't eat breakfast.
- 每 个 国家 都 有 不一样 的 文化。Every country has a different culture.
- 每 个 人 都 有 自己 的 想法。Every person has their own way of thinking.