Difference between revisions of "Basic comparisons with "bi""
Line 35: | Line 35: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | == Common Errors == | ||
+ | |||
+ | Try not to make these mistakes: | ||
+ | |||
+ | The adjective used in the comparison should be positive, not negative. | ||
+ | |||
+ | 比 is not used with 一样. 比 is used when two things are ''not'' the same. | ||
+ | |||
+ | Finally, to express [Basic comparisons with "meiyou"|"not as... as," use 没有], and to express [Basic comparisons with "bu bi"|"not more... than" use 不比] (the negative cousin of 比). | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Revision as of 07:37, 19 October 2011
- Also known as: 比字句 (bǐzì jù).
To say that one thing is more adjective than another, the structure is:
Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adjective
This 比 (bǐ) sits between the two things being compared. The noun that's placed first is the one that comes out on top in the comparison. So in the sentence:
- 小李 比 小张 高。
小李 is taller. The same situation could be described as
- 小张 比 小李 矮。
Some more examples:
- 她 比 我 大。
- 我 比 你 胖。
- 美国 比 英国 大。
- 这 条 路 比 那 条 长。
Common Errors
Try not to make these mistakes:
The adjective used in the comparison should be positive, not negative.
比 is not used with 一样. 比 is used when two things are not the same.
Finally, to express [Basic comparisons with "meiyou"|"not as... as," use 没有], and to express [Basic comparisons with "bu bi"|"not more... than" use 不比] (the negative cousin of 比).
Sources and further reading
Websites
- East Asia Student: Simple comparisons in Mandarin Chinese