Difference between revisions of "Rhetorical Questions"
(Created page with "{{stub}} Category:**URGENT**") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
[[Category:**URGENT**]] | [[Category:**URGENT**]] | ||
+ | |||
+ | 汉语的反问句有很多种句型。一般的是非问句加上反问语气就可以构成疑问句。下面就来介绍几种汉语里常用的反问句句型。 | ||
+ | |||
+ | == Structure == | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 是非问句? | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Examples == | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *你 想 进去?你 有 票 吗?<em>(你 没 票。)</em><span class="pinyin">Nǐ xiǎng jìnqù ma? Nǐ yǒu piào ma? <em>(Nǐ méi piào.)</em></span> <span class="trans">Would you like to come in? Do you even have a ticket?<em>(You don't have a ticket.)</em></span> | ||
+ | *他 要 见 我?我 认识 他 吗?<em>(我 不 认识 他。)</em><span class="pinyin">Jīntiān bǐjiào máng, zhōngwǔ jiào wàimài ba, <em>zhèyàng</em> bǐjiào kuài.</span> <span class="trans">It's a little busy today. Let's order take-out for lunch. It's faster this way.</span> | ||
+ | *这么 贵,值得 吗?<em>(不 值得。)</em><span class="pinyin">Nǐ yào duō chī shūcài, <em>zhèyàng</em> gèng jiànkāng.</span> <span class="trans">You should eat more vegetables. It's healthier this way. </span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | ===Books=== |
Revision as of 07:02, 27 September 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
汉语的反问句有很多种句型。一般的是非问句加上反问语气就可以构成疑问句。下面就来介绍几种汉语里常用的反问句句型。
Structure
是非问句?
Examples
- 你 想 进去?你 有 票 吗?(你 没 票。)Would you like to come in? Do you even have a ticket?(You don't have a ticket.)
- 他 要 见 我?我 认识 他 吗?(我 不 认识 他。)It's a little busy today. Let's order take-out for lunch. It's faster this way.
- 这么 贵,值得 吗?(不 值得。)You should eat more vegetables. It's healthier this way.