Difference between revisions of "Expressing "over and over again" with "zaisan""

Line 35: Line 35:
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
{{Basic Grammar|再三|B2|再三 + V|妈妈 <em>再三</em> 叮嘱 我 , 要 注意 安全 。|grammar point|ASGP6LVA}}
+
{{Basic Grammar|再三|B2|再三 + Verb|妈妈 <em>再三</em> 叮嘱 我 , 要 注意 安全 。|grammar point|ASGP6LVA}}
 
{{Rel char|再}}
 
{{Rel char|再}}
 
{{Similar|Again in the future with "zai"}}
 
{{Similar|Again in the future with "zai"}}
 
{{Similar|Again in the past with "you"}}
 
{{Similar|Again in the past with "you"}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}

Revision as of 08:30, 20 October 2016

再三 (zàisān) or means "repeatedly" or "time and again" in a formal way, and is usually placed before a two-syllable verb.

Structure

再三 + Verb

Examples

  • 老师 再三 强调 这 次 考试 对 我们 很 重要。The teacher has stressed over and over that this exam is really important for us.
  • 中国 政府 再三 警告 美国 不要 干涉 中国 的 内政。China's government warns America repeatedly not to interfere in China's affairs.
  • 再三 犹豫 之后,选择 了 放弃 比赛。After hesitating again and again, she chose to give up the competition.
  • 我们 再三 考虑 过后,决定 满足 你 的 这 个 要求。After back and forth considering, we decided to satisfy your requirements.
  • 再三 提醒 你 出国 旅游 一定 要 小心 你 的 钱包。I reminded you, again and again, that you need to be careful with your wallet when you travel abroad.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5