Difference between revisions of "Comparisons with "biqi""
m (Text replacement - "……" to "⋯⋯") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 苏州话 <em>比起</em> 上海话 <em>来</em>,要 软 一些。 |
* 本科生 <em>比起</em> 博士生 <em>来</em>,学位 要 低 很 多。 | * 本科生 <em>比起</em> 博士生 <em>来</em>,学位 要 低 很 多。 | ||
* <em>比起</em>上海 <em>来</em>,我 老家 的 物价 便宜 多 了。 | * <em>比起</em>上海 <em>来</em>,我 老家 的 物价 便宜 多 了。 |
Revision as of 08:51, 27 October 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Using the 比起...来 (bǐ qǐ... lái) structure, you are able to make comparisons between two things (A and B).
Contents
Without 和
Structure
In these two structures, 比起...来 is used to compare A and B, with emphasis on A.
A 比起 + B + 来, ~
比起 + B + 来, A~
Examples
- 苏州话 比起 上海话 来,要 软 一些。
- 本科生 比起 博士生 来,学位 要 低 很 多。
- 比起上海 来,我 老家 的 物价 便宜 多 了。
- 比起 Facebook 来,Wechat 多 了 一些 功能。
With 和 or 跟
Structure
In these two structures, 和 is added to the 比起...来 structure in order to show how A is, compared to B.
A + 和 / 跟 + B + 比起来,~
和 / 跟 + B + 比起来, + A
Examples
- 上海话 跟 苏州话 比起来,有点 硬。
- 你 的 现 女友 跟 前 女友 比起来,谁 更 漂亮?
- 跟 中国人 比起来,我 的 中文 不 算 地道。
- 和 十 年 前 比起来,中国 人 的 生活 水平 提高 了 很 多。
See also
Sources and further reading
Books
- 汉语常用格式330例,pg. 16