Difference between revisions of "The "shi... de" construction for indicating purpose"
Line 37: | Line 37: | ||
Thing + 是 + 给 + Obj.+Verb Phrase + 的 | Thing + 是 + 给 + Obj.+Verb Phrase + 的 | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
</div> | </div> | ||
− | *钱 <em>是</em> <strong>用来</strong> 花<em> 的</em>。<span class="pinyin"> <em>shì</em> <strong> | + | *钱 <em>是</em> <strong>用来</strong> 花<em> 的</em>。<span class="pinyin">Qián <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> huā <em>de</em>.</span><span class="trans">Money is for spending.</span> |
− | *这 种 菜 <em>是</em> <strong>用来</strong> 做 汤 <em>的</em>。<span class="pinyin"> <em>shì</em> <strong> | + | *这 种 菜 <em>是</em> <strong>用来</strong> 做 汤 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhè zhǒng cài <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> zuò tāng <em>de</em>.</span><span class="trans">This kind of vegetable is for making soup.</span> |
− | *这 种 车 <em>是</em> <strong>用来</strong> 搬家 <em>的</em>。<span class="pinyin"> <em>shì</em> <strong> | + | *这 种 车 <em>是</em> <strong>用来</strong> 搬家 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhè zhǒng chē <em>shì</em> <strong>yònglái</strong> bānjiā<em>de</em>.</span><span class="trans">This kind of car is for moving.</span> |
− | *这 个 房间 <em>是</em> <strong>给</strong> 客人 住 <em>的</em>。<span class="pinyin"> <em>shì</em> <strong> | + | *这 个 房间 <em>是</em> <strong>给</strong> 客人 住 <em>的</em>。<span class="pinyin">Zhège fángjiān <em>shì</em> <strong>gěi</strong> kèrén zhù <em>de</em>.</span><span class="trans">This room is for our guest to live in.</span> |
− | *这些 钱 <em>是</em> <strong>给</strong>孩子 上 大学 <em>的</em>。<span class="pinyin"> <em>shì</em> <strong> | + | *这些 钱 <em>是</em> <strong>给</strong>孩子 上 大学 <em>的</em>。<span class="pinyin"> zhèxiē qián <em>shì</em> <strong>gěi</strong> háizi shàng dàxué <em>de</em>.</span><span class="trans">These money is for our children going to college.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 03:10, 21 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
There are many ways to explain why you are doing something or what's the use of things. This article will explain another way to do that, and it just happens to involve "是⋯⋯的." This isn't to say that you can't make these sentences without using "是" and "的" but this can help emphasize why you are doing something or what's the use of thing, giving your sentence a little more kick.
Contents
When the subject is a person
Structure
If the subject is a person, there is often a "来" or "去" after the "是", indicating direction like "coming here" or "going there."
Person + 是 + 来 / 去 + Verb Phrase + 的
Examples
- 我们 都 是 来 做 生意 的。We are all here doing business.
- 我 是 来 上海 旅游 的。I came to Shanghai to travel.
- 他们 都 是 来 实习 的。They all came here to do an internship.
- 你 真的 是 来 帮 我们的 吗?Are you here to help us? Really?
- 你 要 记住,你 是 去 学习 的,不 是 去 玩 的。You need to remember, you went (to school) to study, not to hang out with people.
When the subject is a thing
Structure
If the subject is a thing, "用来" is often used. Look at the examples below for some more clarification.
Thing + 是 + 用来 + Obj Verb Phrase + 的
Thing + 是 + 给 + Obj.+Verb Phrase + 的
Examples
- 钱 是 用来 花 的。Money is for spending.
- 这 种 菜 是 用来 做 汤 的。This kind of vegetable is for making soup.
- 这 种 车 是 用来 搬家 的。This kind of car is for moving.
- 这 个 房间 是 给 客人 住 的。This room is for our guest to live in.
- 这些 钱 是 给孩子 上 大学 的。These money is for our children going to college.
See Also