Difference between revisions of "Expressing "enough" with "gou""
m (Text replacement - ""," to ","") |
m (Text replacement - "</span> <span class=" to "</span><span class=") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *我们 买 了 很 多 菜,肯定 <em>够</em> 吃。<span class="pinyin">Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng <em>gòu</em> chī.</span> <span class="trans">We bought a lot of food. It must be good enough to eat.</span> | + | *我们 买 了 很 多 菜,肯定 <em>够</em> 吃。<span class="pinyin">Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng <em>gòu</em> chī.</span><span class="trans">We bought a lot of food. It must be good enough to eat.</span> |
− | *他 带 了 好 多 衣服 ,应该 <em>够</em> 换。<span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi <em>gòu</em> huàn.</span> <span class="trans">He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span> | + | *他 带 了 好 多 衣服 ,应该 <em>够</em> 换。<span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi <em>gòu</em> huàn.</span><span class="trans">He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span> |
− | *我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 <em>够</em> 坐。<span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng <em>gòu</em> zuò.</span> <span class="trans">We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span> | + | *我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 <em>够</em> 坐。<span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng <em>gòu</em> zuò.</span><span class="trans">We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span> |
− | *这些 菜 <em>够</em> 吃 <em>了</em>,不要 再 买 了。<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>gòu</em> chī <em>le</em>, bù yào zài mǎi le.</span> <span class="trans">This food is enough to eat. Don't buy more.</span> | + | *这些 菜 <em>够</em> 吃 <em>了</em>,不要 再 买 了。<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>gòu</em> chī <em>le</em>, bù yào zài mǎi le.</span><span class="trans">This food is enough to eat. Don't buy more.</span> |
− | *我 带 的 钱 <em>够</em> 用 <em>了</em> ,你 不用 带 了。<span class="pinyin">Wǒ dài de qián <em>gòu</em> yòng <em>le</em>, nǐ bù yòng dài le.</span> <span class="trans">I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.</span> | + | *我 带 的 钱 <em>够</em> 用 <em>了</em> ,你 不用 带 了。<span class="pinyin">Wǒ dài de qián <em>gòu</em> yòng <em>le</em>, nǐ bù yòng dài le.</span><span class="trans">I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span> <span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span> | + | *你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span><span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span> |
− | *你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span> <span class="trans">You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span> | + | *你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span><span class="trans">You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span> |
− | *办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span> <span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span> | + | *办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span><span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span> |
− | *我 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng zài gěi wǒ wǔ bǎi?</span> <span class="trans">I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?</span> | + | *我 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng zài gěi wǒ wǔ bǎi?</span><span class="trans">I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?</span> |
</div> | </div> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *别 说 了! 这些 话 我 已经 听 <em>够</em> 了!<span class="pinyin">Bié shuō le, zhèxiē huà wǒ yǐjīng tīng <em>gòu</em> le.</span> <span class="trans">Stop talking! I've heard enough of it!</span> | + | *别 说 了! 这些 话 我 已经 听 <em>够</em> 了!<span class="pinyin">Bié shuō le, zhèxiē huà wǒ yǐjīng tīng <em>gòu</em> le.</span><span class="trans">Stop talking! I've heard enough of it!</span> |
− | *你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 <em>够</em> 了 没有?!<span class="pinyin">Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán <em>gòu</em> le méiyǒu?!</span> <span class="trans">You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?</span> | + | *你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 <em>够</em> 了 没有?!<span class="pinyin">Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán <em>gòu</em> le méiyǒu?!</span><span class="trans">You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?</span> |
− | *我 受 <em>够</em> 了!我 一定 要 跟 他 离婚!<span class="pinyin">Wǒ shòu <em>gòu</em> le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn!</span> <span class="trans">I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.</span> | + | *我 受 <em>够</em> 了!我 一定 要 跟 他 离婚!<span class="pinyin">Wǒ shòu <em>gòu</em> le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn!</span><span class="trans">I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.</span> |
− | *你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 <em>够</em> 吗?<span class="pinyin">Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī <em>gòu</em> ma?</span> <span class="trans">You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?</span> | + | *你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 <em>够</em> 吗?<span class="pinyin">Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī <em>gòu</em> ma?</span><span class="trans">You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 03:51, 24 May 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Contents
Good enough with 够
In Chinese the word for "enough" often comes before a verb, rather than after an adjective.
Structure
Subj. + 够 + Verb (+ 了)
Sometimes you'll see a 了 added after the verb for emphasis (as in "no, really, it's enough!").
Examples
- 我们 买 了 很 多 菜,肯定 够 吃。We bought a lot of food. It must be good enough to eat.
- 他 带 了 好 多 衣服 ,应该 够 换。He brought a lot of clothes. It should be enough to change.
- 我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 够 坐。We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.
- 这些 菜 够 吃 了,不要 再 买 了。This food is enough to eat. Don't buy more.
- 我 带 的 钱 够 用 了 ,你 不用 带 了。I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.
Not enough with 不够
Structure
Subj. + 不够 + Verb
Examples
- 你 家 太 小 了,恐怕 不够 住。Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.
- 你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定不够 放。You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.
- 办公室 的 纸 不够 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.
- 我 的 钱 不够 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?
Expressing "had enough of it" with 够了
When a verb is followed by "够了," it means the speaker is "getting sick of [doing] something" or "done with [doing] something."
Structure
Subj. + Verb + 够 (+ 了)
Examples
- 别 说 了! 这些 话 我 已经 听 够 了!Stop talking! I've heard enough of it!
- 你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 够 了 没有?!You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?
- 我 受 够 了!我 一定 要 跟 他 离婚!I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.
- 你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 够 吗?You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?