Difference between revisions of "Conceding a point with "shi""

m (Text replacement - ". </span>" to ".</span>")
Line 5: Line 5:
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
"⋯⋯是⋯⋯, 但是⋯⋯" (... shì... , dànshì...) is a pattern often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, ''but'' they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.
+
This pattern is often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, ''but'' they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Adj. + 是 + Adj. , 但是⋯⋯
+
Adj. + 是 + Adj. , 但是 / 就是 ⋯⋯
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 01:35, 27 July 2017

Chinese-grammar-wiki-shi.jpg

When conceding a point, we often put emphasis on the point we are conceding, and in Chinese there is a way to do that with 是 (shì).

Structure

This pattern is often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, but they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.

Adj. + 是 + Adj. , 但是 / 就是 ⋯⋯

Examples

  • 中国 的 产品 便宜 便宜但是 质量 不 太 好 。 Zhōngguó de chǎnpǐn piányi shì piányi, dànshì zhìliàng bù tài hǎo.Chinese goods may be cheap, but their quality isn't very good.
  • 这个 东西 但是 太 贵 了 。 Zhège dōngxi hǎo shì hǎo, dànshì tài guì le.This thing is good, but it isn't cheap.
  • 这 种 车 但是 不 安全 。 Zhè zhǒng chē kuài shì kuài, dànshì bù ānquán.This car is fast, but it isn't safe.
  • 我 的 老师 教 得 但是 作业 太多 。 Wǒ de lǎoshī jiāo de hǎo shì hǎo, dànshì zuòyè tài duō.My teacher teaches well,but the assignments are too much.

See also

Sources and further reading

Books

HSK4