Difference between revisions of "Expressing "much more" in comparisons"

Line 12: Line 12:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
 
Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 得多 / 多了 / 很多
 
Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 得多 / 多了 / 很多
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 21: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 哥 <em>比</em> 我 高 <em>得多</em> 。<span class="pinyin">Wǒ gē <em>bǐ</em> wǒ gāo <em>de duō</em>.</span><span class="trans">My elder brother is a lot taller than I am.</span>
 
*这 个 老师 <em>比</em> 那个 老师 严格 <em>得多</em> 。<span class="trans">This teacher is much more strict than that teacher.</span>
 
 
*上海 <em>比</em> 我 老家 贵 <em>多了</em> 。<span class="pinyin">Shànghǎi <em>bǐ</em> wǒ lǎojiā guì <em>duō le</em>.</span><span class="trans">It's much more expensive in Shanghai than in my hometown.</span>
 
*上海 <em>比</em> 我 老家 贵 <em>多了</em> 。<span class="pinyin">Shànghǎi <em>bǐ</em> wǒ lǎojiā guì <em>duō le</em>.</span><span class="trans">It's much more expensive in Shanghai than in my hometown.</span>
 
*他 打 篮球 <em>比</em> 我 厉害 <em>多了</em> 。<span class="pinyin">Tā dǎ lánqiú <em>bǐ</em> wǒ lìhai <em>duō le</em>.</span><span class="trans">He plays basketball much better than I do.</span>
 
*他 打 篮球 <em>比</em> 我 厉害 <em>多了</em> 。<span class="pinyin">Tā dǎ lánqiú <em>bǐ</em> wǒ lìhai <em>duō le</em>.</span><span class="trans">He plays basketball much better than I do.</span>
 +
*这 个 老师 <em>比</em> 那个 老师 严格 <em>得多</em> 。<span class="trans">This teacher is much more strict than that teacher.</span>
 
*坐 高铁 <em>比</em> 坐 飞机 方便 <em>很多</em> 。<span class="pinyin">Zuò gāotiě <em>bǐ</em> zuò fēijī fāngbiàn <em>hěn duō</em>.</span><span class="trans">It's much more convenient to take the high-speed train than the airplane.</span>
 
*坐 高铁 <em>比</em> 坐 飞机 方便 <em>很多</em> 。<span class="pinyin">Zuò gāotiě <em>bǐ</em> zuò fēijī fāngbiàn <em>hěn duō</em>.</span><span class="trans">It's much more convenient to take the high-speed train than the airplane.</span>
 +
*韩国 的 整容 技术 <em>比</em> 我们 国家 发达 <em>得多</em> 。<span class="pinyin">Hánguó de zhěngróng jìshù <em>bǐ</em> wǒmen guójiā fādá <em>de duō</em>.</span><span class="trans">The cosmetic technology is more developed than our country.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 02:50, 6 September 2017

If you want to up the intensity of your comparisons, you might want to express "much more." You can do this using 多 (duō), but did you know there are actually three different ways to do it?

Pattern with 多

Structure

As well as expressing that two things differ, you might want to go further and say that they differ a lot by adding 得多 / 多了/ 很多 (dé duō/duō le/hěn duō). This is like saying that one thing is much more Adj. than another in English.

Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 得多 / 多了 / 很多

Examples

  • 上海 我 老家 贵 多了Shànghǎi wǒ lǎojiā guì duō le.It's much more expensive in Shanghai than in my hometown.
  • 他 打 篮球 我 厉害 多了Tā dǎ lánqiú wǒ lìhai duō le.He plays basketball much better than I do.
  • 这 个 老师 那个 老师 严格 得多This teacher is much more strict than that teacher.
  • 坐 高铁 坐 飞机 方便 很多Zuò gāotiě zuò fēijī fāngbiàn hěn duō.It's much more convenient to take the high-speed train than the airplane.
  • 韩国 的 整容 技术 我们 国家 发达 得多Hánguó de zhěngróng jìshù wǒmen guójiā fādá de duō.The cosmetic technology is more developed than our country.

Pattern with 还

When used in a comparison, 还 expresses an even higher degree of the adjective.

Structure

Noun 1 + 比 + Noun 2 + 还 + Adj.

Examples

  • 北京 的 人口 上海 多 。Běijīng de rénkǒu Shànghǎi hái duō.The population of Beijing is even bigger than Shanghai.
  • 这 家 店 那 家 店 贵 。Zhè jiā diàn nà jiā diàn hái guì.This shop is even more expensive than that one.
  • 姚明 高 。 YáoMíng hái gāo.He is even taller than Yao Ming.
  • 懒 。hái lǎn.You're even lazier than me.
  • 弟弟 哥哥 调皮 。Dìdi gēge hái tiáopí.The younger brother is even more naughty than the elder brother.

See also

Sources and further reading

Books

Websites