Difference between revisions of "Expressing "all" with "suoyou""
Line 19: | Line 19: | ||
*我 爱 吃 <em>所有的</em> 中国 菜 。<span class="pinyin">Wǒ ài chī <em>suǒyǒu de</em> Zhōngguó cài.</span><span class="trans">I love eating all the Chinese food.</span> | *我 爱 吃 <em>所有的</em> 中国 菜 。<span class="pinyin">Wǒ ài chī <em>suǒyǒu de</em> Zhōngguó cài.</span><span class="trans">I love eating all the Chinese food.</span> | ||
*他 记得 <em>所有</em> 人 的 生日 。<span class="pinyin">Tā jìde <em>suǒyǒu</em> rén de shēngrì.</span><span class="trans">He remembers everyone's birthday.</span> | *他 记得 <em>所有</em> 人 的 生日 。<span class="pinyin">Tā jìde <em>suǒyǒu</em> rén de shēngrì.</span><span class="trans">He remembers everyone's birthday.</span> | ||
− | *这里 <em>所有 的</em> 女孩 <em>都</em> 没 上 过 学 。<span class="pinyin">Zhèlǐ <em> | + | *这里 <em>所有 的</em> 女孩 <em>都</em> 没 上 过 学 。<span class="pinyin">Zhèlǐ <em>suǒyǒu de</em> nǚhái <em>dōu</em> méi shàng guò xué.</span><span class="trans">All of the girls here have never gone to school.</span> |
*不 是 <em>所有的</em> 美国 人 <em>都</em> 爱 喝 咖啡 。<span class="pinyin">Bù shì <em>suǒyǒu de</em> Měiguó rén <em>dōu</em> ài hē kāfēi.</span><span class="trans">Not all the Americans like drinking coffee.</span> | *不 是 <em>所有的</em> 美国 人 <em>都</em> 爱 喝 咖啡 。<span class="pinyin">Bù shì <em>suǒyǒu de</em> Měiguó rén <em>dōu</em> ài hē kāfēi.</span><span class="trans">Not all the Americans like drinking coffee.</span> | ||
− | * | + | *<em>所有</em> 前 <em>都</em> 会 说 英文 。<span class="pinyin">Wǒmen bùmén <em>suǒyǒu de</em> yuángōng <em>dōu</em> huì shuō Yīngwén.</span><span class="trans">All the employees from our department can speak English.</span> |
*你们 公司 <em>所有的</em> 经理 <em>都</em> 是 男的 吗 ?<span class="pinyin">Nǐmen gōngsī <em>suǒyǒu de</em> jīnglǐ <em>dōu</em> shì nán de ma?</span><span class="trans">All the managers in your company are male?</span> | *你们 公司 <em>所有的</em> 经理 <em>都</em> 是 男的 吗 ?<span class="pinyin">Nǐmen gōngsī <em>suǒyǒu de</em> jīnglǐ <em>dōu</em> shì nán de ma?</span><span class="trans">All the managers in your company are male?</span> | ||
*我 看 过 <em>所有的</em> 迪斯尼 动画片 。<span class="pinyin">Wǒ kàn guò <em>suǒyǒu de</em> Dísīní dònghuàpiàn.</span><span class="trans">I've seen all the Disney movies.</span> | *我 看 过 <em>所有的</em> 迪斯尼 动画片 。<span class="pinyin">Wǒ kàn guò <em>suǒyǒu de</em> Dísīní dònghuàpiàn.</span><span class="trans">I've seen all the Disney movies.</span> | ||
*他 找 了 <em>所有 的</em> 朋友,但是 没有 人 帮 他。 <span class="pinyin">Tā zhǎo le <em>suǒyǒu de</em> péngyǒu, dànshì méiyǒu rén bāng tā.</span><span class="trans">He went to all his friends, but nobody helped him.</span> | *他 找 了 <em>所有 的</em> 朋友,但是 没有 人 帮 他。 <span class="pinyin">Tā zhǎo le <em>suǒyǒu de</em> péngyǒu, dànshì méiyǒu rén bāng tā.</span><span class="trans">He went to all his friends, but nobody helped him.</span> | ||
*钱 不 可能 解决 <em>所有的</em> 问题。<span class="pinyin">Qián bù kěnéng jiějué <em>suǒyǒu de</em> wèntí.</span><span class="trans">Money can't solve all the problems.</span> | *钱 不 可能 解决 <em>所有的</em> 问题。<span class="pinyin">Qián bù kěnéng jiějué <em>suǒyǒu de</em> wèntí.</span><span class="trans">Money can't solve all the problems.</span> | ||
− | * | + | *我们 公司 <em>所有</em> 人 <em>都</em> 参加 了 这个 会议 。<span class="pinyin">Wǒmen gōngsī <em>suǒyǒu</em> rén <em>dōu</em> cānjiā le zhège huìyì.</span><span class="trans">Everybody in our company attended this meeting.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 02:07, 21 December 2017
-
Level
-
Similar to
- Emphasizing quantity with "dou" (A2)
- Expressing "everything" with "shenme dou" (A2)
- Expressing "double negation" (B1)
- Expressing "every time" with "mei" and "dou" (B1)
- Expressing "every" with question words (B1)
- Expressing "less than" with "budao" (B1)
- Indicating the whole with "quan" (B1)
- Expressing "any" with "renhe" (B2)
- Expressing "no exception" with "yilu" (C1)
-
Used for
-
Keywords
In this grammar structure, we learn about a way to say "all of" something. Sort of like how we might say "all the king's men" or "all the money in the world."
Structure
"所有的⋯⋯ 都⋯⋯" (suǒyǒude... dōu...) is a pattern used to refer to "all" of a noun, with the quantity of said noun usually being fairly large. You may notice that the “的” after “所有” is occasionally omitted.
所有的 + Noun + 都 + Predicate
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
Examples
- 我 爱 吃 所有的 中国 菜 。I love eating all the Chinese food.
- 他 记得 所有 人 的 生日 。He remembers everyone's birthday.
- 这里 所有 的 女孩 都 没 上 过 学 。All of the girls here have never gone to school.
- 不 是 所有的 美国 人 都 爱 喝 咖啡 。Not all the Americans like drinking coffee.
- 所有 前 都 会 说 英文 。All the employees from our department can speak English.
- 你们 公司 所有的 经理 都 是 男的 吗 ?All the managers in your company are male?
- 我 看 过 所有的 迪斯尼 动画片 。I've seen all the Disney movies.
- 他 找 了 所有 的 朋友,但是 没有 人 帮 他。 He went to all his friends, but nobody helped him.
- 钱 不 可能 解决 所有的 问题。Money can't solve all the problems.
- 我们 公司 所有 人 都 参加 了 这个 会议 。Everybody in our company attended this meeting.
See also
- Expressing "Everyone" with "shei"
- Expressing "All" with "shenme dou"
- Expressing "Every" with "mei" and "dou"
- Indicating the whole with "quan"
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 283) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Contemporary Chinese 4 (当代中文4) (pp. 181) Anything Goes (无所不谈) →buy
Websites
- Chinesegrammar.info: Chinese grammar 所 (suǒ) structural particle