Difference between revisions of "Expressing "every time" with "mei" and "dou""
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *她 <em>每次</em> 来 我 家 < | + | *她 <em>每次</em> 来 我 家 <strong>都</strong> 带 花 。<span class="pinyin">Tā <em>měi cì</em> lái wǒ jiā <strong>dōu</strong> dài huā.</span><span class="trans">She brings flowers every time she visits me.</span> |
− | *为什么 <em>每次</em> 我 来 他 < | + | *为什么 <em>每次</em> 我 来 他 <strong>都</strong> 不 在 ?<span class="pinyin">Wèishénme <em>měi cì</em> wǒ lái tā <strong>dōu</strong> bù zài?</span><span class="trans">How come he‘s not here every time I come here?</span> |
− | *你 怎么 <em>每次</em> 吃 火锅 < | + | *你 怎么 <em>每次</em> 吃 火锅 <strong>都</strong> 拉肚子 ?<span class="pinyin">Nǐ zěnme <em>měicì</em> chī huǒguō <strong>dōu</strong> lādùzi?</span><span class="trans">Why do you have diarrhea every time you eat hotpot?</span> |
− | *他 <em>每次</em> 迟到 < | + | *他 <em>每次</em> 迟到 <strong>都</strong> 说 因为 堵车 。<span class="pinyin">Tā <em>měicì</em> chídào <strong>dōu</strong> shuō yīnwèi dǔchē.</span><span class="trans">He would say it's because of traffic jam every time he's late.</span> |
− | *我 <em>每次</em> 经过 这 家 店 | + | *我 <em>每次</em> 经过 这 家 店 <strong>都</strong> 要 进去 看看 。<span class="pinyin">Wǒ <em>měi cì</em> jīngguò zhè jiā diàn <strong>dōu</strong> yào jìnqù kànkan.</span><span class="trans">Every time I pass this shop, I go inside and take a look.</span> |
− | *她 <em>每次</em> 在 外面 吃饭 < | + | *她 <em>每次</em> 在 外面 吃饭 <strong>都</strong> 要 拍照 。<span class="pinyin">Tā <em>měi cì</em> zài wàimiàn chīfàn <strong>dōu</strong> yào pāizhào.</span><span class="trans">She takes photos of food every time she eats out.</span> |
− | *<em>每次</em> 编辑 < | + | *<em>每次</em> 编辑 <strong>都</strong> 要 保存 。<span class="pinyin"><em>Měi cì</em> biānjí <strong>dōu</strong> yào bǎocún.</span><span class="trans">Every time you edit, save it.</span> |
− | *我 <em>每次</em> 玩 这个 游戏 < | + | *我 <em>每次</em> 玩 这个 游戏 <strong>都</strong> 输 。<span class="pinyin">Wǒ <em>měi cì</em> wán zhège yóuxì <strong>dōu</strong> shū.</span><span class="trans">Every time I play this game, I lose.</span> |
− | *<em>每次</em> 遇到 生词 他 < | + | *<em>每次</em> 遇到 生词 他 <strong>都</strong> 要 查 字典 。<span class="pinyin"><em>Měi cì</em> yùdào shēngcí tā <strong>dōu</strong> yào chá zìdiǎn.</span><span class="trans">Every time he comes across a new word, he looks it up in the dictionary.</span> |
− | *爸爸 <em>每次</em> 出差 < | + | *爸爸 <em>每次</em> 出差 <strong>都</strong> 给 我 买 礼物 。<span class="pinyin">Bàba <em>měi cì</em> chūchāi <strong>dōu</strong> gěi wǒ mǎi lǐwù.</span><span class="trans">My father buys presents for me every time he goes on business trips.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 01:44, 27 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
每次⋯⋯ 都⋯⋯ (měi cì... dōu...) is a pattern used to express "every time," even though the phrase 每次 (měi cì) may not be explicitly used.
Structure
You should already be familiar with how 每 and 都 work together. In this grammar structure, the focus is on what happens every time a certain action is done.
Subj. + 每次 + Event 1 + 都 + Event 2
Examples
- 她 每次 来 我 家 都 带 花 。She brings flowers every time she visits me.
- 为什么 每次 我 来 他 都 不 在 ?How come he‘s not here every time I come here?
- 你 怎么 每次 吃 火锅 都 拉肚子 ?Why do you have diarrhea every time you eat hotpot?
- 他 每次 迟到 都 说 因为 堵车 。He would say it's because of traffic jam every time he's late.
- 我 每次 经过 这 家 店 都 要 进去 看看 。Every time I pass this shop, I go inside and take a look.
- 她 每次 在 外面 吃饭 都 要 拍照 。She takes photos of food every time she eats out.
- 每次 编辑 都 要 保存 。Every time you edit, save it.
- 我 每次 玩 这个 游戏 都 输 。Every time I play this game, I lose.
- 每次 遇到 生词 他 都 要 查 字典 。Every time he comes across a new word, he looks it up in the dictionary.
- 爸爸 每次 出差 都 给 我 买 礼物 。My father buys presents for me every time he goes on business trips.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 87-8) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 267) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 284-5) Anything Goes (无所不谈) →buy