Difference between revisions of "Expressing "ever since" with "yilai""
Line 26: | Line 26: | ||
*今年 八月 <em>以来</em> ,这里 一直 没 下 过 雨 。<span class="pinyin">Jīnnián Bāyuè <em>yǐlái</em>, zhèlǐ yīzhí méi xià guo yǔ.</span><span class="trans">It hasn't rained since August.</span> | *今年 八月 <em>以来</em> ,这里 一直 没 下 过 雨 。<span class="pinyin">Jīnnián Bāyuè <em>yǐlái</em>, zhèlǐ yīzhí méi xià guo yǔ.</span><span class="trans">It hasn't rained since August.</span> | ||
− | *结婚 <em>以来</em> ,我们 | + | *结婚 <em>以来</em> ,我们 没 吵 过 架 。<span class="pinyin">Jiéhūn <em>yǐlái</em>, wǒmen méi chǎo guo jià.</span><span class="trans">We've never had a fight since we got married.</span> |
− | *< | + | *<strong>从</strong> 他 爸爸 去世 <em>以来</em> ,他 一直 没 回 过 家 。<span class="pinyin"><strong>Cóng</strong> tā bàba qùshì <em>yǐlái</em>, tā yīzhí méi huí guo jiā.</span><span class="trans">He hasn't returned home since his father passed away.</span> |
− | *< | + | *<strong>从</strong> 毕业 <em>以来</em>,她 一直 在 教 汉语 。<span class="pinyin"><strong>Cóng</strong> bìyè <em>yǐlái</em>, tā yīzhí zài jiāo Hànyǔ.</span><span class="trans">She has been teaching Chinese since she graduated.</span> |
− | *< | + | *<strong>自</strong> 改革 开放 <em>以来</em> ,中国 社会 发生 了 巨大 的 变化 。<span class="pinyin"><strong>Zì</strong> gǎigé kāifàng <em>yǐlái</em>, Zhōngguó shèhuì fāshēng le jùdà de biànhuà.</span><span class="trans">Tremendous changes have been taken place in China since the reform and opening up.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 10:17, 5 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
There are a few ways to express "ever since" in Chinese. In English, we would say something like "ever since I came to Shanghai, my Chinese has improved a lot." In this article, we will first take a look at using 以来 (yǐlái) to mean "ever since." We will also take a quick look at using "ever since" with 来 (lái), which is similar but used in a somewhat different way.
Contents
Pattern with 以来
To express "ever since," all one needs to do is put 以来 after a specific event or time. It expresses what has happened since the stated event until the time that the speaker talks (in other words, referring to a certain time period).
Structure
This grammar pattern is usually used to start a statement.
Time / Event + 以来 ,⋯⋯
When you need to use 以来 in a more formal or written context, you can add 自, 从 or 自从 (or other similar words) before the time or event.
自 / 从 / 自从 + Time / Event + 以来
Examples
- 今年 八月 以来 ,这里 一直 没 下 过 雨 。It hasn't rained since August.
- 结婚 以来 ,我们 没 吵 过 架 。We've never had a fight since we got married.
- 从 他 爸爸 去世 以来 ,他 一直 没 回 过 家 。He hasn't returned home since his father passed away.
- 从 毕业 以来,她 一直 在 教 汉语 。She has been teaching Chinese since she graduated.
- 自 改革 开放 以来 ,中国 社会 发生 了 巨大 的 变化 。Tremendous changes have been taken place in China since the reform and opening up.
Pattern with 来
Using 来 to mean "ever since" is basically the same as "以来," however, there is one key difference: you can only use 来 after a time interval. In other words, it needs to be used with a certain number of years, months, days, hours etc. In English this would be like saying "ever since three days ago, I've had a constant headache." It doesn't have to be a specific number either, it could be "a few" (几).
Structure
Time Interval + 来 ,⋯⋯
This form cannot be used with 自, 从 or 自从 (or other similar words).
Examples
- 十 年 来,房价 一直 在 涨 。Ever since ten years ago, housing price has been going up.
- 几 年 来 ,我们 公司 的 收入 一直 在 增加 。Out company's income has been increasing during the past few years.
- 实习 几 个 月来 ,我 学到 了 很 多 。I've learnt a lot from my internship during the past few months.
- 出国 几 个 月 来 ,她 一点 也 不 想 家 。She hasn't missed home at all since he went abroad a few month ago.
- 离婚 这 几 年 来 ,他 从 没 去 看 过 孩子 。He hasn't visited his child ever since he got divorced a few years ago.