Difference between revisions of "Expressing "much more" in comparisons"

Line 35: Line 35:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
*我 的 感冒 好 <strong>多 了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ de gǎnmào hǎo <strong>duō le</strong>.</span><span class="trans">My coldness is getting much better.</span>
 
*我 的 感冒 好 <strong>多 了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ de gǎnmào hǎo <strong>duō le</strong>.</span><span class="trans">My coldness is getting much better.</span>
*最近 天气 暖和 <strong>多了</strong> 。<span class="trans">.</span>
+
*最近 天气 暖和 <strong>多了</strong> 。<span class="pinyin">Zuìjìn tiānqì nuǎnhuo <strong>duō le</strong>.</span><span class="trans">It's been much warmer lately.</span>
*上大学 以后 ,她 成熟 <strong>多了</strong> 。<span class="trans">.</span>
+
*上大学 以后 ,她 成熟 <strong>多了</strong> 。<span class="pinyin">Shàng dàxué yǐhòu, tā chéngshú <strong>duō le</strong>.</span><span class="trans">She became much more mature after she went to college.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 08:56, 23 April 2018

If you want to up the intensity of your comparisons, you might want to express "much more." You can do this using 多 (duō), but did you know there are actually three different ways to do it?

Structure

As well as expressing that two things differ, you might want to go further and say that they differ a lot by adding 很多 (hěn duō), 多了(duō le), or 得多 (de duō). This is like saying that one thing is much more Adj. than another in English.

Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 很多 / 得多 / 多了

Examples

  • 拼音 汉字 容易 很多Pīnyīn Hànzì róngyì hěn duō.Pinyin is much easier than Chinese characters.
  • 坐 高铁 坐 飞机 方便 很多Zuò gāotiě zuò fēijī fāngbiàn hěn duō.It's much more convenient to take the high-speed train than the airplane.
  • 这 个 女老师 那个 男老师 严格 得 多Zhège nǚ lǎoshī nàge nán lǎoshī yángé de duō.This female teacher is much more strict than that male teacher.
  • 我 老婆 的 工资 我 高 得多Wǒ lǎopo de gōngzī wǒ gāo de duō.My wife's salary is much higher than mine.
  • 我 有经验 多了 wǒ yǒu jīngyàn duō le.You're much more experienced than me.
  • 你们 我们 幸运 多了Nǐmen wǒmen xìngyùn duō le.You're much luckier than us.
  • 他 打 篮球 我 厉害 多 了Tā dǎ lánqiú wǒ lìhai duō le.He plays basketball much better than I do.

如果语境比较充分,也可以省略比较对象,这种情况下,程度补语一般用“多了”:

Subj. + Adj. + 多了

A few examples:

  • 我 的 感冒 好 多 了Wǒ de gǎnmào hǎo duō le.My coldness is getting much better.
  • 最近 天气 暖和 多了Zuìjìn tiānqì nuǎnhuo duō le.It's been much warmer lately.
  • 上大学 以后 ,她 成熟 多了Shàng dàxué yǐhòu, tā chéngshú duō le.She became much more mature after she went to college.

See also

Sources and further reading

Books

Websites