Difference between revisions of "Using "ye" and "dou" together"
Line 21: | Line 21: | ||
*我 很 好 ,我 的 家人 <em>也 都</em> 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ hěn hǎo, wǒ de jiārén <em>yě dōu</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">I'm good. So is my family.</span> | *我 很 好 ,我 的 家人 <em>也 都</em> 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ hěn hǎo, wǒ de jiārén <em>yě dōu</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">I'm good. So is my family.</span> | ||
*大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子们 <em>也 都</em> 很 喜欢 。<span class="pinyin">Dàren hěn xǐhuan zhège cāntīng, háizi men <em>yě dōu</em> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Both adults and children like this restaurant.</span> | *大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子们 <em>也 都</em> 很 喜欢 。<span class="pinyin">Dàren hěn xǐhuan zhège cāntīng, háizi men <em>yě dōu</em> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Both adults and children like this restaurant.</span> | ||
− | *我 老板 是 美国 人 | + | *我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 <em>也 都</em> 是 美国 人 。<span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn shì Měiguó rén, hěn duō kèhù <em>yě dōu</em> shì Měiguó rén.</span><span class="trans">My boss is American. Lots of our clients are also Americans.</span> |
*他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 <em>也 都</em> 比较 高 。<span class="pinyin">Tā hěn gāo, tā de liǎng gè dìdi <em>yě dōu</em> bǐjiào gāo.</span><span class="trans">He's tall. So are his two younger brothers.</span> | *他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 <em>也 都</em> 比较 高 。<span class="pinyin">Tā hěn gāo, tā de liǎng gè dìdi <em>yě dōu</em> bǐjiào gāo.</span><span class="trans">He's tall. So are his two younger brothers.</span> | ||
*老板 加班 ,你们 <em>也 都</em> 要 加班 吗 ?<span class="pinyin">Lǎobǎn jiābān, nǐmen <em>yě dōu</em> yào jiābān ma?</span><span class="trans">The boss works late, but do you all need to work late too?</span> | *老板 加班 ,你们 <em>也 都</em> 要 加班 吗 ?<span class="pinyin">Lǎobǎn jiābān, nǐmen <em>yě dōu</em> yào jiābān ma?</span><span class="trans">The boss works late, but do you all need to work late too?</span> |
Revision as of 06:30, 30 September 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you are trying to draw similarities amongst a group, you will want to pair two key words together. You will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that a group of people have something in common.
Contents
Positive Form
Structure
If you're using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first:
Subj. + 也都 + Predicate
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
Examples
- 我 很 好 ,我 的 家人 也 都 很 好 。I'm good. So is my family.
- 大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子们 也 都 很 喜欢 。Both adults and children like this restaurant.
- 我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 也 都 是 美国 人 。My boss is American. Lots of our clients are also Americans.
- 他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 也 都 比较 高 。He's tall. So are his two younger brothers.
- 老板 加班 ,你们 也 都 要 加班 吗 ?The boss works late, but do you all need to work late too?
Negative Form
Structure
If you're using 不(bù) or 没(méi) with 也都 (yě dōu) in the same sentence, remember to put 不(bù) or 没(méi) after 也都 (yě dōu):
Subj. + 也都 + 不 / 没 + Predicate
Examples
- 我们 也 都 没 吃饭 ,一起 去 吧 。We all haven't eaten. Let's go together.
- 这些 不 贵 ,那些 也 都 不 贵 。These are not expensive. Those aren't expensive, either.
- 我 不 喜欢 Trump ,我 的 朋友 也 都 不 喜欢 他 。I don't like Trump. My friends don't like him, either.
- 你 觉得 你 不 容易 ?我们 也 都 不 容易 。You're saying it isn't easy for you? It isn't easy for us, either.
- 我 没 去 过 美国 ,我 的 家人 也 都 没 去 过 。I've never been to America. My family has never been there, either.
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 31-2) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 88) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (pp. 73) [ →buy]
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 53-4) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 88) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 35) Anything Goes (无所不谈) →buy