Difference between revisions of "Advanced yes-no questions with "ma""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *这 是 什么 ?<span class="pinyin">Zhè shì | + | *这 是 什么 ?<span class="pinyin">Zhè shì shénme?</span><span class="trans">What is this?</span> |
*你 <strong>知道</strong> 这 是 什么 <em>吗</em>?<span class="pinyin">Nǐ <strong>zhīdào</strong> zhè shì shénme <em>ma</em>?</span><span class="trans">Do you know what this is?</span> | *你 <strong>知道</strong> 这 是 什么 <em>吗</em>?<span class="pinyin">Nǐ <strong>zhīdào</strong> zhè shì shénme <em>ma</em>?</span><span class="trans">Do you know what this is?</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 07:34, 18 October 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The question particle 吗 (ma) is a very simple way to convert it into a "yes/no question," and beginners will learn not to use 吗 with other question words, because it's redundant. More advanced students, however, will note that 吗 has some more complicated structures that do involve combining it with question words in order to ask very specific types of confirming questions.
Structure
You'll remember that this is the simple pattern for yes/no questions:
Statement + 吗 ?
If you embed a question that uses a question word instead of a statement, you can create a more complex kind of "confirming" 吗 (ma) question:
[Question Word] + 吗 ?
Examples of common question words include 什么 (shénme), 谁 (shéi), and 哪里 (nǎlǐ).
Examples
Note that the following examples typically contains some kind of "verb of understanding" such as 知道 (zhīdào),了解 (liǎojiě), 明白 (míngbai), 认识 (rènshi), etc. Then "吗" (ma) can still be added at the end of the question, turning it into a kind of confirmation. For example:
- 这 是 什么 ?What is this?
- 你 知道 这 是 什么 吗?Do you know what this is?
- 他 是 谁 ?Who is he?
- 你 知道 他 是 谁 吗?Do you know who he is?
- 他 叫 什么 名字 ?What is his name?
- 你 知道 他 叫 什么 名字 吗?Do you know what his name is?
- 她 住 在哪儿 ?Where does she live?
- 她 说 过 她 住 在哪儿 吗 ?Did she say where she lives?
- 这个 标志 是 什么 意思 ?What does this sign mean?
- 你们 明白 这个 标志 是 什么 意思 吗?Do you understand what this sign means?
- 我们 想 要 什么 ?What do we want?
- 他 问 过 我们 想 要 什么 吗?Did he care to ask what we want?
- 你 的 问题 是 什么 ?What is your question?
- 你 能 再 说 一 遍 你 的 问题 是 什么 吗 ?Can you repeat what your question is?
- 他 是 什么 时候 开始 学 中文 的 ?When did he started to learn Chinese?
- 你 知道 他 是 什么 时候 开始 学 中文 的 吗 ?Do you know when he started to learn Chinese?
- 这 是 在 哪儿 买 的 ?Where did you buy this?
- 你 能 告诉 我 这 是 在 哪儿 买 的 吗 ?Can I tell me where you bought this?
- 我 老板 的 孩子 多大 ?How old is my boss' child?
- 你 知道 我 老板 的 孩子 多大 吗?Do you know how old my boss' child is?
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 138-40) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 29-30) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 21) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 23, 250) Anything Goes (无所不谈) →buy