Difference between revisions of "Reviewing options with "ba""

 
(49 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{stub}}
+
{{Grammar Box}}
  
 
When 吧 (ba) is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.
 
When 吧 (ba) is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.
Line 6: Line 6:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
Option 1 + 吧 ,⋯⋯ ;Option 2 + 吧 ,⋯⋯
Option 1 + 吧 , Evaluation ; Option 2 + 吧 , Evaluation
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 16: Line 14:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 +
 +
*冬天 去 <em>吧</em> ,太 冷 ;夏天 去 <em>吧</em> ,太 热 。<span class="pinyin">Dōngtiān qù <em>ba</em>, tài lěng; xiàtiān qù <em>ba</em>, tài rè.</span><span class="trans">If we go in the winter, it's too cold. If we go in the summer, it's too hot.</span>
 +
*早 点 去 <em>吧</em> ,要 等 ;晚 点 去 <em>吧</em> ,会 堵车 。<span class="pinyin">Zǎo diǎn qù <em>ba</em>, yào děng; wǎn diǎn qù <em>ba</em>, huì dǔchē.</span> <span class="trans">If we go early, we'll have to wait. If we go later, there will be bad traffic.</span>
 +
*穿 得 多 一点 <em>吧</em> ,会 热 ;穿 得 少 一点 <em>吧</em> ,会 冷 。<span class="pinyin">Chuān de duō yīdiǎn <em>ba</em>, huì rè; chuān de shǎo yīdiǎn <em>ba</em>, huì lěng.</span><span class="trans">If I wear a little more, it will be hot. If I wear a little less, it will be cold.</span>
 +
*去 <em>吧</em> ,要 给 红包 ;不 去 <em>吧</em> ,他 没 面子 。<span class="pinyin">Qù <em>ba</em>, yào gěi hóngbāo; bù qù <em>ba</em>, tā méi miànzi.</span><span class="trans"> I need to give a red envelope if I go early. If I don't go, he will lose face.</span>
 +
*不 说 <em>吧</em> ,他 还 会 做 错 ;说 <em>吧</em> ,他 肯定 不 高兴 。<span class="pinyin">Bù shuō <em>ba</em>, tā hái huì zuò cuò; shuō <em>ba</em>, tā kěndìng bù gāoxìng.</span><span class="trans">If I don't tell him, he will still do it wrong next time. If I do tell him, he will get upset.</span>
 +
*回去 <em>吧</em> ,机票 太 贵 ;不 回去 <em>吧</em> ,家人 肯定 会 想 我 。<span class="pinyin">Huíqù <em>ba</em>, jīpiào tài guì; bù huíqù <em>ba</em>, jiārén kěndìng huì xiǎng wǒ.</span><span class="trans">If I go back, the plane ticket is too expensive. If I don't go back, my family will definitely miss me.</span>
 +
*带 你 去 <em>吧</em> ,你 总是 不 听话 ;不 带 你 去 <em>吧</em> ,你 一个人 肯定 无聊 。<span class="pinyin">Dài nǐ qù <em>ba</em>, nǐ zǒngshì bù tīnghuà; bù dài nǐ qù <em>ba</em>, nǐ yīgèrén kěndìng wúliáo.</span><span class="trans">If I take you with me, you will be naughty like always. If I don't take you with me, you will definitely be bored.</span>
 +
*见面 <em>吧</em> ,常常 吵架 ;不 见面 <em>吧</em> ,还是 会 想 他 。<span class="pinyin">Jiànmiàn <em>ba</em>, chángcháng chǎojià; bù jiànmiàn <em>ba</em>, háishì huì xiǎng tā.</span><span class="trans">If we see each other, we fight a lot. If we don't see each other, I miss him anyway.</span>
 +
*不 说 真 话 <em>吧</em> ,老婆 不 高兴 ;说 真 话 <em>吧</em> ,老婆 也 不 高兴 。<span class="pinyin">Bù shuō zhēn huà <em>ba</em>, lǎopo bù gāoxìng; shuō zhēn huà <em>ba</em>, lǎopo yě bù gāoxìng.</span><span class="trans">If I don't speak the truth, my wife will be upset. If I tell her the truth, my wife will also be upset.</span>
 +
*这个 老 房子 ,卖 <em>吧</em> ,怕 父母 不 同意 ;不 卖 <em>吧</em> ,就 没 钱 买 新 车 。<span class="pinyin">Zhège lǎo fángzi, mài <em>ba</em>, pà fùmǔ bù tóngyì; bù mài <em>ba</em>, jiù méi qián mǎi xīn chē.</span><span class="trans">If I sell this old house, I'm afraid my parents will disagree. If I don't sell it, I don't have money to buy a new car.</span>
  
* 去 上海 <em>吧</em> , 太 远;去 北京 <em>吧</em> , 人 太 多 。 <span class="pinyin">Qù Shànghǎi <em>bā</em>, tài yuǎnqù; Běijīng <em>bā</em>, rén tài duō.</span> <span class="trans">Going to Shanghai is too far away, going to Beijing has too many people.</span>
 
* 冬天 去 <em>吧</em> , 太冷;夏天 去 <em>吧</em> , 太 热 。 <span class="pinyin">Dōngtiān qù <em>bā</em>, tàilěng; xiàtiān qù <em>bā</em>, tài rè.</span> <span class="trans">Going in the winter is too cold, going in the summer is too hot.</span>
 
* 买 房 <em>吧</em> , 没 钱;不 买 房 <em>吧</em> , 没 老婆 。 <span class="pinyin">Mǎi fáng <em>bā</em>, méi qián; bù mǎi fáng <em>bā</em>, méi lǎopó.</span> <span class="trans">If you buy a house, you won't have money. If you don't buy a house you won't have a wife.</span>
 
* 学 中文 <em>吧</em> , 太 难;不 学 中文 <em>吧</em> , 找 不 到 好 工作 。 <span class="pinyin">Xué Zhōngwén <em>bā</em>, tài nán; bù xué Zhōngwén <em>bā</em>, zhǎo bù dào hǎo gōngzuò.</span> <span class="trans">Studying Mandarin is too hard, but if you don't study Mandarin you cannot find a job.</span>
 
* 去 学校 工作 <em>吧</em> , 钱 太 少;去 公司 <em>吧</em> , 太 累 。 <span class="pinyin">Qù xuéxiào gōngzuò <em>bā</em>, qián tài shǎo; qù gōngsī <em>bā</em>, tài lèi.</span> <span class="trans">Working at the school, pay is too small, but working at a company is too tiring.</span>
 
*这 件 衣服 , 买 <em>吧</em> , 太 贵;不 买 <em>吧</em> , 又 很 喜欢 。 <span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu, mǎi <em>bā</em>, tài guì; bù mǎi <em>bā</em>, yòu hěn xǐhuan.</span> <span class="trans">As for these clothes, buying them is too expensive, but if I don't buy them, I'll really want them.</span>
 
*上班 <em>吧</em> , 很 累;不 上班 <em>吧</em> , 又 无聊 。 <span class="pinyin">Shàngbān <em>bā</em>, hěn lěi; bù shàngbān <em>bā</em>, yòu wúliáo.</span> <span class="trans">Going to work? Too tiring. Not going to work? There's nothing to do.</span>
 
*这 件 事情 , 你 同意 <em>吧</em> , 你 不 高兴;不 同意 <em>吧</em> , 别人 不 高兴 。 <span class="pinyin">Zhè jiàn shìqíng, nǐ tóngyì <em>bā</em>, nǐ bù gāoxīng; bù tóngyì <em>bā</em>, biérén bù gāoxìng.</span> <span class="trans">As for this matter, if you agree, you won't be happy, if you don't agree, other people won't be happy.</span>
 
*早 点 去 <em>吧</em> , 需要 等;晚 点 <em>吧</em> , 可能 迟到 。 <span class="pinyin">Zǎo diǎn qù <em>bā</em>, xūyào děng; wǎn diǎn <em>bā</em>, kěnéng chídào.</span> <span class="trans">If we go early we'll have to wait, but if we go later, we might arrive late.</span>
 
 
</div>
 
</div>
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|吧|B1|……吧,……吧。|这样 做 <em>吧</em>, 不 好 ; 那样 做 <em>吧</em> ,也 好。|grammar point|NEEDCODE}}
+
{{Basic Grammar|吧|B1|Option 1吧 ,⋯⋯ ;Option 2 吧 ,⋯⋯ |不 说 <em>吧</em> ,他 还 会 错 ;说 <em>吧</em>,他 肯定 高兴 。|grammar point|ASGELOTT}}
 
{{Similar|Suggestions with ba}}
 
{{Similar|Suggestions with ba}}
 
{{Similar|Conceding with "ba"}}
 
{{Similar|Conceding with "ba"}}
{{Similar|Verb reduplication}}
+
{{Similar|Offering choices with "haishi"}}
{{Similar|Softening the tone of questions with "ne"}}
+
{{Similar|Providing two options with double "huozhe"}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}
 
{{POS|Particles}}
 
{{POS|Particles}}

Latest revision as of 17:21, 6 December 2018

Chinese-grammar-wiki-Ba.jpg

When 吧 (ba) is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.

Structure

Option 1 + 吧 ,⋯⋯ ;Option 2 + 吧 ,⋯⋯

If this structure doesn't seem clear to you, the examples will help.

Examples

  • 冬天 去 ,太 冷 ;夏天 去 ,太 热 。Dōngtiān qù ba, tài lěng; xiàtiān qù ba, tài rè.If we go in the winter, it's too cold. If we go in the summer, it's too hot.
  • 早 点 去 ,要 等 ;晚 点 去 ,会 堵车 。Zǎo diǎn qù ba, yào děng; wǎn diǎn qù ba, huì dǔchē. If we go early, we'll have to wait. If we go later, there will be bad traffic.
  • 穿 得 多 一点 ,会 热 ;穿 得 少 一点 ,会 冷 。Chuān de duō yīdiǎn ba, huì rè; chuān de shǎo yīdiǎn ba, huì lěng.If I wear a little more, it will be hot. If I wear a little less, it will be cold.
  • ,要 给 红包 ;不 去 ,他 没 面子 。ba, yào gěi hóngbāo; bù qù ba, tā méi miànzi. I need to give a red envelope if I go early. If I don't go, he will lose face.
  • 不 说 ,他 还 会 做 错 ;说 ,他 肯定 不 高兴 。Bù shuō ba, tā hái huì zuò cuò; shuō ba, tā kěndìng bù gāoxìng.If I don't tell him, he will still do it wrong next time. If I do tell him, he will get upset.
  • 回去 ,机票 太 贵 ;不 回去 ,家人 肯定 会 想 我 。Huíqù ba, jīpiào tài guì; bù huíqù ba, jiārén kěndìng huì xiǎng wǒ.If I go back, the plane ticket is too expensive. If I don't go back, my family will definitely miss me.
  • 带 你 去 ,你 总是 不 听话 ;不 带 你 去 ,你 一个人 肯定 无聊 。Dài nǐ qù ba, nǐ zǒngshì bù tīnghuà; bù dài nǐ qù ba, nǐ yīgèrén kěndìng wúliáo.If I take you with me, you will be naughty like always. If I don't take you with me, you will definitely be bored.
  • 见面 ,常常 吵架 ;不 见面 ,还是 会 想 他 。Jiànmiàn ba, chángcháng chǎojià; bù jiànmiàn ba, háishì huì xiǎng tā.If we see each other, we fight a lot. If we don't see each other, I miss him anyway.
  • 不 说 真 话 ,老婆 不 高兴 ;说 真 话 ,老婆 也 不 高兴 。Bù shuō zhēn huà ba, lǎopo bù gāoxìng; shuō zhēn huà ba, lǎopo yě bù gāoxìng.If I don't speak the truth, my wife will be upset. If I tell her the truth, my wife will also be upset.
  • 这个 老 房子 ,卖 ,怕 父母 不 同意 ;不 卖 ,就 没 钱 买 新 车 。Zhège lǎo fángzi, mài ba, pà fùmǔ bù tóngyì; bù mài ba, jiù méi qián mǎi xīn chē.If I sell this old house, I'm afraid my parents will disagree. If I don't sell it, I don't have money to buy a new car.
HSK4