Difference between revisions of "Expressing "then…" with "name""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 不 听 ,<em>那</em> 我 应该 怎么办 ?<span class="pinyin">Tā bù tīng, <em>nà</em> wǒ yīnggāi | + | * 他 不 听 ,<em>那</em> 我 应该 怎么办 ?<span class="pinyin">Tā bù tīng, <em>nà</em> wǒ yīnggāi zěnme bàn?</span> <span class="trans">He won't listen. So what should I do?</span> |
* 你 说 这个 办法 不行 ,<em>那</em> 你 有 别的 办法 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ shuō zhège bànfǎ bù xíng, <em>nà</em> nǐ yǒu bié de bànfǎ ma?</span><span class="trans">You said this idea is not going to work. So do you have any other ideas?</span> | * 你 说 这个 办法 不行 ,<em>那</em> 你 有 别的 办法 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ shuō zhège bànfǎ bù xíng, <em>nà</em> nǐ yǒu bié de bànfǎ ma?</span><span class="trans">You said this idea is not going to work. So do you have any other ideas?</span> | ||
* 大家 都 到 了 ,<em>那么</em> 我们 开始 吧 。<span class="pinyin">Dàjiā dōu dào le, <em>nàme</em> wǒmen kāishǐ ba.</span><span class="trans">Everybody is here, so let's begin.</span> | * 大家 都 到 了 ,<em>那么</em> 我们 开始 吧 。<span class="pinyin">Dàjiā dōu dào le, <em>nàme</em> wǒmen kāishǐ ba.</span><span class="trans">Everybody is here, so let's begin.</span> | ||
− | * 雨 停 了 ,<em>那</em> 我们 走 吧 。<span class="pinyin">Yǔ tíng le, <em>nà</em> wǒmen zǒu ba.</span><span class="trans">The rain has stopped, so | + | * 雨 停 了 ,<em>那</em> 我们 走 吧 。<span class="pinyin">Yǔ tíng le, <em>nà</em> wǒmen zǒu ba.</span><span class="trans">The rain has stopped, so let's leave.</span> |
* 你 说 得 有 道理 ,<em>那么</em> 就 这么 办 吧 。<span class="pinyin">Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, <em>nàme</em> jiù zhème bàn ba.</span><span class="trans">What you said makes sense, so let's just do that.</span> | * 你 说 得 有 道理 ,<em>那么</em> 就 这么 办 吧 。<span class="pinyin">Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, <em>nàme</em> jiù zhème bàn ba.</span><span class="trans">What you said makes sense, so let's just do that.</span> | ||
* 他 学 过 十 年 中文 ?<em>那</em> 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?<span class="pinyin">Tā xué guo shí nián Zhōngwén? <em>Nà</em> tā de Zhōngwén shuō de hěn hǎo ba?</span><span class="trans">He's studied Chinese for ten years? So he must speak Chinese really well, then?</span> | * 他 学 过 十 年 中文 ?<em>那</em> 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?<span class="pinyin">Tā xué guo shí nián Zhōngwén? <em>Nà</em> tā de Zhōngwén shuō de hěn hǎo ba?</span><span class="trans">He's studied Chinese for ten years? So he must speak Chinese really well, then?</span> | ||
* 他 表现 不错 ,<em>那么</em> 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">He performed well, so let's let him pass.</span> | * 他 表现 不错 ,<em>那么</em> 让 他 通过 吧 。<span class="pinyin">Tā biǎoxiàn bùcuò, <em>nàme</em> ràng tā tōngguò ba.</span><span class="trans">He performed well, so let's let him pass.</span> | ||
* 会议 时间 已经 确定 了 ,<em>那</em> 你 快点 去 安排 吧 。<span class="pinyin">Huìyì shíjiān yǐjīng quèdìng le, <em>nà</em> nǐ kuài diǎn qù ānpái ba.</span><span class="trans">The meeting time has been set, so please arrange it soon.</span> | * 会议 时间 已经 确定 了 ,<em>那</em> 你 快点 去 安排 吧 。<span class="pinyin">Huìyì shíjiān yǐjīng quèdìng le, <em>nà</em> nǐ kuài diǎn qù ānpái ba.</span><span class="trans">The meeting time has been set, so please arrange it soon.</span> | ||
− | * 他们 没有 提前 通知 我们 ,<em>那么</em> 这 是 他们 的 责任 。<span class="pinyin">Tāmen méiyǒu tíqián tōngzhī wǒmen, <em>nàme</em> zhè shì tāmen de zérèn.</span><span class="trans">They | + | * 他们 没有 提前 通知 我们 ,<em>那么</em> 这 是 他们 的 责任 。<span class="pinyin">Tāmen méiyǒu tíqián tōngzhī wǒmen, <em>nàme</em> zhè shì tāmen de zérèn.</span><span class="trans">They didn't notify us in advance, so this is their responsibility.</span> |
* 实现 这个 目标 应该 不 难 ,<em>那么</em> 我们 一起 努力 吧 。<span class="pinyin">Shíxiàn zhège mùbiāo yīnggāi bù nán, <em>nàme</em> wǒmen yīqǐ nǔlì ba.</span><span class="trans">It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.</span> | * 实现 这个 目标 应该 不 难 ,<em>那么</em> 我们 一起 努力 吧 。<span class="pinyin">Shíxiàn zhège mùbiāo yīnggāi bù nán, <em>nàme</em> wǒmen yīqǐ nǔlì ba.</span><span class="trans">It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.</span> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
=== Books === | === Books === | ||
+ | {{Source|HSK Standard Course 3|5}} | ||
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|104-5}} | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|104-5}} | ||
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|51-2}} | {{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|51-2}} | ||
Line 43: | Line 44: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
[[Category:Connectors]] | [[Category:Connectors]] | ||
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}} | {{Similar|Explaining results with "suoyi"}} |
Latest revision as of 07:41, 4 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
English speakers often like to connect sentences together with "so..." and also try to do this in Chinese with the word 所以 (suǒyǐ). In reality, they should mostly be using 那么 (nàme).
Structure
When expressing "so...," you can use 那么 or 那 in order to begin a judgment or result from previous context. An example of this in English would be: "so, what should we do?"
Situation ,那么 + Suggestion / Decision
Examples
- 他 不 听 ,那 我 应该 怎么办 ?He won't listen. So what should I do?
- 你 说 这个 办法 不行 ,那 你 有 别的 办法 吗 ?You said this idea is not going to work. So do you have any other ideas?
- 大家 都 到 了 ,那么 我们 开始 吧 。Everybody is here, so let's begin.
- 雨 停 了 ,那 我们 走 吧 。The rain has stopped, so let's leave.
- 你 说 得 有 道理 ,那么 就 这么 办 吧 。What you said makes sense, so let's just do that.
- 他 学 过 十 年 中文 ?那 他 的 中文 说 得 很 好 吧 ?He's studied Chinese for ten years? So he must speak Chinese really well, then?
- 他 表现 不错 ,那么 让 他 通过 吧 。He performed well, so let's let him pass.
- 会议 时间 已经 确定 了 ,那 你 快点 去 安排 吧 。The meeting time has been set, so please arrange it soon.
- 他们 没有 提前 通知 我们 ,那么 这 是 他们 的 责任 。They didn't notify us in advance, so this is their responsibility.
- 实现 这个 目标 应该 不 难 ,那么 我们 一起 努力 吧 。It shouldn't be difficult to reach this goal, so let's all really make an effort.
See also
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 3 (pp. 5) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 104-5) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 51-2) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 103) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 122) 卓越汉语-公司实战篇 →buy