Difference between revisions of "Expressing "every" with question words"
(Changing the Chinese to better match the Engish, and to match the simple lesson here. "谁也不“ probably deserves an example of its own.) |
m (Text replacement - "{{HSK|HSK4下}}" to "{{HSK|HSK4}}") |
||
(91 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} |
− | " | + | This grammar point is not about how to use [[Expressing "every" with "mei"|每 (měi) to mean "every,"]] but rather how to combine [[question word]]s with [[都]] (dōu) to make words and phrases like "everywhere" or "everyone." You may have learned this same pattern for [[Expressing "everything" with "shenme dou"|expressing "everything,"]] but now it's time to extend it. |
− | == Examples == | + | == "Everyone" with 谁 都 == |
+ | |||
+ | 谁 都 (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way [[Expressing "all" with "shenme dou"|什么 (shénme) can be used to express "every"]], along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshao). | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 谁 + 都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | The [[predicate]] part of the pattern can be a verb or an adjective. | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *<em>谁</em> <strong>都</strong> 喜欢 美食 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> xǐhuan měishí.</span><span class="trans">Everyone likes delicious food.</span> | ||
+ | *<em>谁</em> <strong>都</strong> 可以 进 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ jìn.</span><span class="trans">Everyone can come in.</span> | ||
+ | *<em>谁</em> <strong>都</strong> 不 相信 他 说 的 话 。<span class="pinyin"><em>Shéi</em> <strong>dōu</strong> bù xiāngxìn tā shuō de huà.</span><span class="trans">No one believes what he said.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == "Everywhere" with 哪儿 都 == | ||
+ | |||
+ | This pattern works with both 哪儿 (nǎr) and 哪里 (nǎlǐ). | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 哪儿 / 哪里 (+ Verb) + 都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em> | + | *他 的 房间 里 <em>哪儿</em> <strong>都</strong> 是 脏 衣服 。<span class="pinyin">Tā de fángjiān lǐ <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> shì zāng yīfu.</span><span class="trans">His dirty laundry is all over his room.</span> |
− | *<em> | + | *我 太 累 了,<em>哪儿</em> <strong>都</strong> 不 想 去 。<span class="pinyin">Wǒ tài lèi le, <em>nǎr</em> <strong>dōu</strong> bù xiǎng qù.</span><span class="trans">I'm too tired. I don't want to go anywhere.</span> |
− | *<em> | + | *在 <em>哪里</em> 见面 <strong>都</strong> 行 。<span class="pinyin">Zài <em>nǎlǐ</em> jiànmiàn <strong>dōu</strong> xíng.</span><span class="trans">I'm fine with meeting anywhere.</span> |
</div> | </div> | ||
− | ==See also== | + | == "Whenever" with 什么时候 都 == |
+ | |||
+ | 什么时候 (shénme shíhou) combines with 都 (dōu) to mean "whenever" or "anytime." | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 什么时候 (+ Verb) + 都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *<em>什么 时候</em> <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">Anytime is fine.</span> | ||
+ | *你<em>什么 时候</em> 来 <strong>都</strong> 欢迎 。<span class="pinyin">Nǐ <em>shénme shíhou</em> lái <strong>dōu</strong> huānyíng.</span><span class="trans">You're welcome to come anytime.</span> | ||
+ | *<em>什么 时候</em> 开始 <strong>都</strong> 不 晚 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> kāishǐ <strong>dōu</strong> bù wǎn.</span><span class="trans">It's never too late to start.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == "However Much" with 多少 都 == | ||
+ | |||
+ | 多少 (duōshao) also works with 都 in this case. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | Verb + 多少 + 都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *你 想 吃 <em>多少</em> <strong>都</strong> 可以 。<span class="pinyin">Nǐ xiǎng chī <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> kěyǐ.</span><span class="trans">You can eat however much you want.</span> | ||
+ | *这些 是 免费 的 ,我们 拿 <em>多少</em> <strong>都</strong> 没 问题 。<span class="pinyin">Zhèxiē shì miǎnfèi de, wǒmen ná <em>duōshao</em> <strong>dōu</strong> méi wèntí.</span><span class="trans">These are all free. We can take as much as we want.</span> | ||
+ | *我 跟 他 说 <em>多少</em> 遍 <strong>都</strong> 没有 用 。<span class="pinyin">Wǒ gēn tā shuō <em>duōshao</em> biàn <strong>dōu</strong> méiyǒu yòng.</span><span class="trans">It doesn't matter how many times I tell him.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == "However" with 怎么 都 == | ||
+ | |||
+ | 怎么 (zěnme) also works with 都. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 怎么 + Verb + 都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *<em>怎么</em> 做 <strong>都</strong> 可以 吗 ? <span class="pinyin"><em>Zěnme</em> zuò <strong>dōu</strong> kěyǐ ma? </span><span class="trans">It's OK if I do it however I want?</span> | ||
+ | *这些 钱 你 <em>怎么</em> 花 <strong>都</strong> 行 。<span class="pinyin">Zhèxiē qián nǐ <em>zěnme</em> huā <strong>dōu</strong> xíng.</span><span class="trans">You can spend this money however you like.</span> | ||
+ | *别人 <em>怎么</em> 想 <strong>都</strong> 不 重要 。 <span class="pinyin">Biérén <em>zěnme</em> xiǎng <strong>dōu</strong> bù zhòngyào.</span><span class="trans">It's not important what other people think.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | |||
*[[Expressing "All" with "shenme dou"]] | *[[Expressing "All" with "shenme dou"]] | ||
*[[Expressing "Every" with "mei" and "dou"]] | *[[Expressing "Every" with "mei" and "dou"]] | ||
Line 21: | Line 114: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|146}} | |
+ | {{Source|HSK Standard Course 4下|117}} | ||
+ | {{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|286-8}} | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{ | + | {{HSK|HSK3}} |
+ | {{HSK|HSK4}} | ||
+ | {{Basic Grammar|都|B1|Question Word + 都 + Predicate|<em>谁</em> <strong>都</strong> 可以 进 。|grammar point|ASG13ALM}} | ||
+ | {{Rel char|谁}} | ||
+ | {{Rel char|哪里}} | ||
+ | {{Rel char|哪儿}} | ||
+ | {{Rel char|怎么}} | ||
+ | {{Rel char|多少}} | ||
+ | {{Rel char|什么时候}} | ||
{{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}} | {{Similar|Expressing "all" with "shenme dou"}} | ||
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | {{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | ||
− | {{ | + | {{Similar|Expressing "some" with question words}} |
− | + | {{Used for|Expressing quantity}} | |
− | {{ | ||
{{Structure|Sentence Patterns}} | {{Structure|Sentence Patterns}} | ||
− | {{ | + | {{Subprop|Basic/Simple Sentence Patterns}} |
{{Translation|every}} | {{Translation|every}} | ||
+ | {{Translation|everyone}} | ||
+ | {{Translation|everywhere}} | ||
+ | {{Translation|everybody}} | ||
+ | {{Translation|whenever}} | ||
+ | {{Translation|however}} |
Latest revision as of 04:53, 9 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This grammar point is not about how to use 每 (měi) to mean "every," but rather how to combine question words with 都 (dōu) to make words and phrases like "everywhere" or "everyone." You may have learned this same pattern for expressing "everything," but now it's time to extend it.
Contents
"Everyone" with 谁 都
谁 都 (shéi dōu) is a pattern used to express "everyone" (or possibly "anyone") in Chinese. The placement of the question word 谁 is very similar to the way 什么 (shénme) can be used to express "every", along with other question words like 哪儿 (nǎr) and 多少 (duōshao).
Structure
谁 + 都 + Predicate
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
Examples
- 谁 都 喜欢 美食 。Everyone likes delicious food.
- 谁 都 可以 进 。Everyone can come in.
- 谁 都 不 相信 他 说 的 话 。No one believes what he said.
"Everywhere" with 哪儿 都
This pattern works with both 哪儿 (nǎr) and 哪里 (nǎlǐ).
Structure
哪儿 / 哪里 (+ Verb) + 都 + Predicate
Examples
- 他 的 房间 里 哪儿 都 是 脏 衣服 。His dirty laundry is all over his room.
- 我 太 累 了,哪儿 都 不 想 去 。I'm too tired. I don't want to go anywhere.
- 在 哪里 见面 都 行 。I'm fine with meeting anywhere.
"Whenever" with 什么时候 都
什么时候 (shénme shíhou) combines with 都 (dōu) to mean "whenever" or "anytime."
Structure
什么时候 (+ Verb) + 都 + Predicate
Examples
- 什么 时候 都 可以 。Anytime is fine.
- 你什么 时候 来 都 欢迎 。You're welcome to come anytime.
- 什么 时候 开始 都 不 晚 。It's never too late to start.
"However Much" with 多少 都
多少 (duōshao) also works with 都 in this case.
Structure
Verb + 多少 + 都 + Predicate
Examples
- 你 想 吃 多少 都 可以 。You can eat however much you want.
- 这些 是 免费 的 ,我们 拿 多少 都 没 问题 。These are all free. We can take as much as we want.
- 我 跟 他 说 多少 遍 都 没有 用 。It doesn't matter how many times I tell him.
"However" with 怎么 都
怎么 (zěnme) also works with 都.
Structure
怎么 + Verb + 都 + Predicate
Examples
- 怎么 做 都 可以 吗 ? It's OK if I do it however I want?
- 这些 钱 你 怎么 花 都 行 。You can spend this money however you like.
- 别人 怎么 想 都 不 重要 。 It's not important what other people think.
See also
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 3 (pp. 146) Anything Goes (无所不谈) →buy
- HSK Standard Course 4下 (pp. 117) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 286-8) Anything Goes (无所不谈) →buy