Difference between revisions of "Expressing simultaneous actions with "yimian""
m (Text replacement - "bùxiǎng" to "bù xiǎng") |
m (Text replacement - " dé " to " de ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
* 我 <em>一面</em> 哭 <em>一面</em> 跑。<span class="pinyin">Wǒ <em>yīmiàn</em> kū <em>yīmiàn</em> pǎo.</span><span class="trans">I cried and ran away at the same time.</span> | * 我 <em>一面</em> 哭 <em>一面</em> 跑。<span class="pinyin">Wǒ <em>yīmiàn</em> kū <em>yīmiàn</em> pǎo.</span><span class="trans">I cried and ran away at the same time.</span> | ||
* 他 喜欢 <em>一面</em> 吃 东西 , <em>一面</em> 看 电影 。<span class="pinyin">Tā xǐhuān <em>yīmiàn</em> chī dōngxī, <em>yīmiàn</em> kàn diànyǐng.</span><span class="trans">He likes to eat and watch movies at the same time.</span> | * 他 喜欢 <em>一面</em> 吃 东西 , <em>一面</em> 看 电影 。<span class="pinyin">Tā xǐhuān <em>yīmiàn</em> chī dōngxī, <em>yīmiàn</em> kàn diànyǐng.</span><span class="trans">He likes to eat and watch movies at the same time.</span> | ||
− | * 我 告诉 你 多少 次 了,别 <em>一面</em> 躺 在 床上 <em>一面</em> 吃 零食!弄得 床上 都 是 碎屑!<span class="pinyin">Wǒ gàosù nǐ duōshǎo cì le, bié <em>yīmiàn</em> tǎng zài chuángshàng <em>yīmiàn</em> chī língshí! Nòng | + | * 我 告诉 你 多少 次 了,别 <em>一面</em> 躺 在 床上 <em>一面</em> 吃 零食!弄得 床上 都 是 碎屑!<span class="pinyin">Wǒ gàosù nǐ duōshǎo cì le, bié <em>yīmiàn</em> tǎng zài chuángshàng <em>yīmiàn</em> chī língshí! Nòng de chuángshàng dōu shì suì xiè!</span><span class="trans">I told you so many times, don't eat while laying on the bed. The "clean" bed now has crumbs all over it!</span> |
* 他们 一 家人 <em> 一面</em> 赏月<em> 一面</em> 吃 月饼。<span class="pinyin">Tāmen yījiā rén <em>yīmiàn</em> shǎng yuè <em>yīmiàn</em> chī yuèbǐng.</span><span class="trans">They enjoy the moon and eat moon cakes together as a family.</span> | * 他们 一 家人 <em> 一面</em> 赏月<em> 一面</em> 吃 月饼。<span class="pinyin">Tāmen yījiā rén <em>yīmiàn</em> shǎng yuè <em>yīmiàn</em> chī yuèbǐng.</span><span class="trans">They enjoy the moon and eat moon cakes together as a family.</span> | ||
* 你 会 <em>一面</em> 拍头 <em>一面</em> 揉 肚子 吗?<span class="pinyin">Nǐ huì <em>yīmiàn</em> pāi tóu <em>yīmiàn</em> róu dùzi ma?</span><span class="trans">Can you pat your head and rub your belly at the same time?</span> | * 你 会 <em>一面</em> 拍头 <em>一面</em> 揉 肚子 吗?<span class="pinyin">Nǐ huì <em>yīmiàn</em> pāi tóu <em>yīmiàn</em> róu dùzi ma?</span><span class="trans">Can you pat your head and rub your belly at the same time?</span> |
Revision as of 10:41, 21 November 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
一面 (yìmiàn) is a more formal than 一边, but is used in the same way to express two simultaneous actions. It is used in the following way:
Structure
一面 + Verb + 一面 + Verb
Examples
- 我 一面 哭 一面 跑。I cried and ran away at the same time.
- 他 喜欢 一面 吃 东西 , 一面 看 电影 。He likes to eat and watch movies at the same time.
- 我 告诉 你 多少 次 了,别 一面 躺 在 床上 一面 吃 零食!弄得 床上 都 是 碎屑!I told you so many times, don't eat while laying on the bed. The "clean" bed now has crumbs all over it!
- 他们 一 家人 一面 赏月 一面 吃 月饼。They enjoy the moon and eat moon cakes together as a family.
- 你 会 一面 拍头 一面 揉 肚子 吗?Can you pat your head and rub your belly at the same time?
- 为了 赚 钱,哥哥 一面 读书 一面 做 兼职。To earn money, my brother is studying and working part-time at the same time.
一面 cannot be shortened in the way while 一边 can:
- 我 面 工作 面 学习。
- 我 边 工作 边 学习。I work and study at the same time.
一面 can also be used to express two aspects of a situation, which are not necessarily being enacted simultaneously. This is the same as the structure: "一方面...一方面..." or the English "on the one hand...one the other hand"
- 政府 一面 要 控制 通货膨胀, 一面 也 要 保证 一定 的 经济 增长 速度。On one hand, the government is going to control inflation, but on the other hand, it's definitely going to protect economic growth.
- 小丽 一面 想 谈 恋爱 一面 又 不 想 受伤。Xiao Li, on the one hand, wants to fall in love, and on the other hand, doesn't want to get hurt.
See also
- Simultaneous tasks with "yibian"
- "Along with…" using "suizhe"
- Expressing various aspects with "yi fangmian"