Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
 
+
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb phrase, often including an auxiliary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. So do not use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time."
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxiliary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time."
 
  
 
==Structure==
 
==Structure==
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
(Subj.) + 难免 + Verb
+
(Subj. +) 难免 + Verb Phrase
 
</div>
 
</div>
  
Line 34: Line 33:
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: Verbs]]
 
[[Category: Verbs]]
{{Basic Grammar|难免|B2|难免 + Verb|第 一 次 尝试 , <em>难免</em> 失败 。|grammar point|ASGYDKT3}}
+
{{Basic Grammar|难免|B2|(Subj. +) 难免 + Verb Phrase|第 一 次 尝试 , <em>难免</em> 失败 。|grammar point|ASGYDKT3}}
 
{{Similar|Difficult to do something}}
 
{{Similar|Difficult to do something}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{POS|Verbs}}
 
{{Used for| Expressing quality}}
 
{{Used for| Expressing quality}}
 
{{Subprop|Verb phrases}}
 
{{Subprop|Verb phrases}}

Revision as of 07:05, 23 November 2020

难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb phrase, often including an auxiliary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. So do not use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time."

Structure

(Subj. +) 难免 + Verb Phrase

Examples

  • 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。Gāng kāishǐ shuō wàiyǔ shí nánmiǎn huì yǒu yīxiē wùhuì.When you first start speaking a foreign language, there are inevitably going to be some misunderstandings.
  • 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,关键 是 学习 怎么样 克服。Niánqīng rén nánmiǎn huì yù dào cuòzhé, guānjiàn shì xuéxí zěnme yàng kèfú.Young people are always going to face problems, but the most important thing is to learn how to overcome them.
  • 第 一 次 坐 飞机 出国 难免 会 有点 兴奋 。Dì yī cì zuò fēijī chūguó nánmiǎn huì yǒudiǎn xīngfèn.There‘s no way not to feel excited about it the first time you go abroad by plane .
  • 现在 是 高峰期,地铁 难免 会 拥挤。Xiànzài shì gāofēng qī, dìtiě nánmiǎn huì yǒngjǐ.It's rush hour right now. There's no way to avoid the congestion in the subway.
  • 这家 公司 的 实习生 难免 要 做 一些 打杂 的 事。Zhè jiā gōngsī de shíxí shēng nánmiǎn yào zuò yīxiē dǎzá de shì.There's no way for the interns at this firm to avoid doing odds and ends.
  • 刚 离开 家 的时候 难免 会 想家。Gāng líkāi jiā de shíhòu nánmiǎn huì xiǎng jiā.When you first leave home, you will be homesick.
  • 车上 人 多 难免 会 遇到 小偷,你 要 小心点。Chē shàng rén duō nánmiǎn huì yùdào xiǎotōu, nǐ yào xiǎoxīn diǎn.There are a lot of people on the bus, so you will inevitably run into thieves, so be careful.
  • 刚 开始 工作,经验 不 多, 难免 会 出错。Gāng kāishǐ gōngzuò, jīngyàn bù duō, nánmiǎn huì chūcuò.When you first start working, you will make mistakes because you do not have much experience.
  • 投资 可以 很快 变 富,但是 也 难免 有 风险。Tóuzī kěyǐ hěn kuài biàn fù, dànshì yě nánmiǎn yǒu fēngxiǎn.Investing can make you rich quickly, but it also involves risk.
  • 这是 我 第一 次 表演 难免 有 一些 紧张。Zhè shì wǒ dìyī cì biǎoyǎn nánmiǎn yǒu yīxiē jǐnzhāng.This is my first time performing, so I'm a little nervous.

Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5