Difference between revisions of "Emphasizing a noun with "cai""

Tag: New redirect
 
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
#REDIRECT[[Expressing "only if" with "zhiyou"]]
This is one of the simpler [[才]] patterns, providing a way to emphasize that it's ''THIS'' one (''not'' THAT one).
 
 
 
== Structure==
 
 
 
<div class="jiegou">
 
Noun + 才 + Verb Phrase⋯⋯
 
</div>
 
 
 
While this pattern has many uses, one of the most common (and most childish) is as a not-so-witty comeback, in the form of, "no, ''YOU'' are!"
 
 
 
=== Examples with 才是 ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
*你 <em>才 是</em> 笨蛋 !<span class="pinyin">Nǐ <em>cái shì</em> bèndàn!</span><span class="trans">YOU're the idiot!</span>
 
</div>
 
 
 
=== Other Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 在 某些 西方 国家 里 , 白人 <em>才 是</em> 真正 的 西方人 。 我 不 同意 。 <span class="pinyin">Zài mǒuxiē Xīfāng guójiā lǐ, báirén <em> cái shì </em> zhēnzhèng de Xīfāngrén. Wǒ bù tóngyì.</span><span class="trans">In some western countries, it's only white people that are the "real" westerners. I don't agree.</span>
 
 
 
</div>
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|95, 263, 266}}
 
 
 
[[Category: B1 grammar points]]
 
{{HSK|HSK3}}
 
{{Basic Grammar|才|B1|⋯⋯,才⋯⋯|你 <em>才 是</em> 笨蛋 !|grammar point|HHHHHHH}}
 
{{Similar|Expressing lateness with "cai"}}
 
{{Similar|"As long as" with "zhiyao"}}
 
{{Similar|Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi"}}
 
{{Similar|Expressing "all the way until" with "zhidao"}}
 
{{Similar|Comparing "cai" and "jiu"}}
 
{{Used for|Emphasizing}}
 
{{POS|Adverbs}}
 

Latest revision as of 04:46, 27 November 2020